13
ESPAÑOL
No silencie la alarma sonora si la seguridad del paciente está comprometida.
No debe usar este monitor en personas que tengan tendencias hemorrágicas severas o que sufran de anemia
drepanocítica, ya que podrían desarrollar un sangrado parcial cuando lo utilice para tomar la presión arterial.
Tanto los cables como los tubos deben mantenerse alejados del cuello del paciente para evitar cualquier riesgo
de asfixia.
Para evitar corto circuitos y asegurar la calidad de la señal de ECG, el equipo debe ser conectado a tierra de forma
adecuada.
El equipo debe ser considerado como un mecanismo de alerta temprana cuando existe una tendencia hacia la
desoxigenación del paciente, las muestras de sangre deben ser analizadas por un CO-oxímetro de laboratorio para
comprender por completo la condición del paciente.
Aunque se han realizad pruebas de biocompatibilidad en todas las piezas aplicadas, algunos pacientes alérgicos
pueden aún experimentar anafilaxia. NO debe utilizarse con quienes sufren de anafilaxia.
Examine el contenido relativo sobre las restricciones y contraindicaciones clínicas.
Es recomendable que el usuario pruebe regularmente este equipo y sus accesorios. La señal de alarma sonora
y visual puede ser revisada desconectando intencionadamente los accesorios, o ajustando la modalidad de
demostración para simular un evento de alarma.
No permita que esta unidad sea revisada o se le haga mantenimiento mientras se usa en un paciente.
1.1.2 Precauciones
Las piezas del monitor NO deben ser reemplazadas. Sustituir un componente por uno diferente al suministrado
por el fabricante podría provocar errores de medición. Si es necesario, use los componentes proporcionados
por el fabricante o aquellos que sean del mismo modelo y estándares que los accesorios que acompañan al
monitor, los cuales son suministrados por la misma fábrica. De lo contrario, podrían producirse efectos negativos
relacionados con la seguridad y biocompatibilidad, etc. No está permitido realizar modificaciones a este equipo.
Los accesorios que se usan repetidamente deben ser sometidos a una limpieza exhaustiva antes de ser utilizados
en otro paciente. Consulte el capítulo relacionado con el método de mantenimiento.
Si el monitor sufre una caída accidental, NO lo utilice hasta que sus índices de seguridad y técnicos hayan sido
verificados minuciosamente y se hayan obtenido resultados positivos.
No sumerja el monitor o sus accesorios en líquido cuando lo limpie.
El sistema podría no cumplir con las especificaciones de funcionamiento si se almacena o usa bajo rangos de
temperatura o humedad que no se encuentren dentro de los especificados por el fabricante.
1.1.3
Notas
☞
Todas las combinaciones de equipos deben cumplir con el estándar IEC 60601-1.
☞
El módulo NIBP del dispositivo se investigó clínicamente de acuerdo con los requisitos de la norma ISO 81060-2:2013.
☞
No coloque el equipo en una posición en la que sea difícil conectar el cable de red.
☞
Después de que se haya cumplido la vida útil del monitor y sus accesorios, debe deshacerse de los mismos de acuerdo
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...