![Gima 35306 Скачать руководство пользователя страница 423](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144423.webp)
82
FRANÇAIS
Pour jeter le capteur de SpO
2
, si l’embalage stérile est endommagé, ne plus l’utiliser.
Contrôler le capteur SpO
2
et le câble avant l’utilisation. Ne PAS utiliser un capteur de SpO
2
endommagé.
Avant chaque utilisation, nettoyer la surface du capteur et du câble avec un tampon de gaze doux en le saturant
avec une solution telle que de l’éthanol isopropylique à 70%. Si une désinfection de bas niveau est requise, utiliser
une solution d’eau de Javel 1:10.
Quand la température du capteur de SpO
2
est anormale, ne plus l’utiliser.
Ne pas tordre ou plier le câble.
Ne pas utiliser de vernis à ongles ou d’autres produits cosmétiques sur les ongles.
L’ongle doit avoir une longueur normale.
Le capteur de SpO
2
ne peut pas être complètement immergé dans de l’eau, de la liqueur ou du nettoyant, car il
n’est pas capable de résister à la pénétration nocive du liquide.
Il est interdit de désinfecter un capteur de SpO
2
par rayonnement, vapeur ou oxyde d’éthylène.
Faire passer les câbles avec précaution pour réduire le risque d’enchevêtrement ou d’étranglement du patient.
☞
L’étude clinique pour la précision des mesures de SpO
2
a été effectuée sur des sujets humains conformément à la
norme ISO 80601-2-61.
☞
Un testeur fonctionnel ou un simulateur de SpO
2
ne peut pas être utilisé pour évaluer la précision de l’oxymètre ou
d’un capteur de SpO
2
. Cependant, il peut être utilisé pour vérifier avec quelle précision un oxymètre particulier
reproduit la courbe d’étalonnage donnée. Avant de tester l’oxymètre par un testeur fonctionnel, veuillez tout
d’abord demander au fabricant quelle courbe d’étalonnage est utilisée, si nécessaire, demander au fabricant sa
courbe d’étalonnage dédiée et la télécharger dans le testeur.
10.3 Appliquer le capteur
1. Sélectionner un capteur et une sonde appropriés en fonction du type de module et de la catégorie de patient.
2. Appliquer le capteur sur le site approprié du patient.
3. Choisir un câble adaptateur approprié en fonction du type de connecteur et brancher ce câble sur le connecteur de SpO
2
.
4. Connectez le câble du capteur au câble de l’adaptateur.
10.4 Utilisation de la sonde et du capteur
Pour sélectionner une sonde ou un capteur de SpO
2
, il faut tenir compte de la catégorie du patient, de l’adéquation de la
perfusion, de la disponibilité du site de la sonde et de la durée prévue de la surveillance. Utiliser uniquement les sondes
de SpO
2
fournies par notre société avec ce moniteur.
Nous fournissons plusieurs sondes en option, veuillez-vous reporter à la description suivante en fonction de la sonde/
du capteur que vous avez acheté.
Type 1 : Capteur à SpO
2
à clip pour doigt pour adulte
Insérer un doigt (l’index est préférable, mais le majeur ou l’annulaire avec une longueur d’ongle appropriée est également
possible) dans la sonde en fonction de la marque du doigt sur la sonde, comme indiqué ci-dessous.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...