136
ESPAÑOL
manguito se deshinchará inmediatamente después de que la cuenta atrás haya llegado a cero.
Pulsador “Iniciar/Detener”:
Inicie o detenga la función de torniquete. El valor de presión del manguito será
visualizado en pantalla durante su hinchado. Nota: Una vez que entre en la ventana, tal y como se muestra en las
imágenes de arriba, si presiona el pulsador “Medición de NIBP”, no podrá realizarla.
Notas:
1. El tiempo de uso que mantuvo la presión del manguito con el valor especificado para el adulto o paciente pediátrico se
fija en 170 s y no será ajustable. Para el neonato se fija en 85 s sin posibilidad de ajuste. No aparecerá la cuenta regresiva
del desinflado del manguito en la pantalla. La cuenta regresiva comienza cuando el manguito se empieza a inflar.
2. La unidad de presión del manguito es la misma que la unidad de NIBP.
Capítulo 20 Impresión
20.1 Uso de una impresora
La impresora termal puede usarse para imprimir la información de un paciente, los números de las mediciones, y hasta
tres ondas, etc.
La impresora incorporada puede ser usada según la diferente configuración.
Instrucciones de funcionamiento de la impresora:
Indicador de encendido: La luz verde indica que el dispositivo está encendido. Mientras el monitor esté apagado, la luz
verde permanecerá apagada.
Indicador de error: la luz roja fija indica que la impresora no tiene papel o que el papel de impresión no está colocado
correctamente. Cuando el papel esté cargado correctamente, la luz roja se apagará
20.2 Carga del papel en la impresora
Esta descripción se utiliza para cargar el papel en la impresora incorporada en el equipo.
Procedimientos de funcionamiento:
1. Presione las dos ranuras “OPEN” (Abrir) que están en la impresora utilizando los pulgares para abrirla.
2. Mueva la lengüeta de bloqueo del rodillo de goma 90° hacia arriba en el lado izquierdo.
3. Coloque un extremo del papel dentro del triángulo y cárguelo desde la parte inferior del rodillo de goma.
Indicatore di Errore
Indicatore
dell’alimentazione
Pulsante “open”
Cartuccia carta
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...