106
FRANÇAIS
Remarque : Le courant C.O. le résultat de la mesure sera affiché dans le tableau «Examin. enregistrements “et enregistré
dans les enregistrements de l’historique aussi. Lorsque l’appareil est arrêté, le contenu répertorié dans le tableau
« Enregistrements des exam. » seront perdus, mais l’historique des enregistrements existe toujours dans la base de
données. L’historique des enregistrements comprend l’identification du patient, le temps de mesure, les courbes de TI,
TB, C.O., C.I. et BT.
Moyenne C.I. (l/min/m
2
) :
l’index cardiaque (C.I.) moyen calculé pour les enregistrements d’examens précédents.
Moyenne C.O. (l/min) :
la moyenne calculée de C.O. pour les enregistrements d’examens précédents.
Vous pouvez appuyer sur le bouton «
» pour supprimer l’enregistrement si la tolérance est trop importante.
14.6 Facteurs affectant la mesure de débit cardiaque
Cœur
A. Précharge : la masse sanguine dans le ventricule à la fin de la phase diastolique, qui est liée au volume de retour
veineux et au sang résiduel. Normalement, la pression capillaire pulmonaire (PCWP, sa valeur normale est de 6-12
mmHg ou 0,8-1,6 kPa) est considérée comme une indication fiable de la précharge dans le ventricule droit.
B. Postcharge : la résistance à l’éjection de sang.
C. La contraction du myocarde et son harmonisation, la compliance cardiaque et la fréquence cardiaque.
Moniteur
Le type de cathéter, la constante de correction de ce cathéter, la température, le volume et la vitesse d’injection.
Température de la solution injectée,
Volume de solution injectable,
La température sanguine de base du patient,
Cycle inspiratoire / expiratoire du patient,
Mise en place du cathéter par rapport à la proximité du champ pulmonaire,
Le cathéter lui-même,
Le rythme du patient et son état hémodynamique, et
Toute autre solution intraveineuse rapide perfusée par le C.O. la mesure est en cours
Voici quelques suggestions techniques pour obtenir des résultats précis :
La solution injectable doit être plus froide que le sang du patient.
Injecter la solution rapidement et en douceur.
Injecter à la fin de l’expiration.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...