89
ESPAÑOL
módulo IBP interno se mostrará como “IBP1” e “IBP2” en el software y el funcionamiento.
12.3.2 Conexión del grupo de transductor IBP
1.
En el recuadro de entrada de la señal del monitor de paciente, hay 2 (o 4) conectores on la etiqueta “IBP1” e “IBP2” (o
la etiqueta “IBP1”, “IBP2” , “IBP3” e “IBP4”), según la configuración del monitor, que se utilizan para conectar el kit del
transductor IBP. Si quiere usar la función de monitorización de IBP, conecte los kits de transductor IBP en los conectores
IBP en el recuadro del monitor de paciente. Asegúrese de que los cables de los kits de transductor no están torcidos
ni doblados.
2. Prepare el tubo y el transductor de presión, llenando el tubo con solución salina, y asegúrese de que el tubo de presión
no tenga ninguna burbuja de aire.
3. Conecte el catéter de presión que sale del paciente con el tubo de presión del kit del transductor. Asegúrese de que no
haya aire en el tubo, el catéter o el transductor de presión.
4. El transductor de presión se debe colocar al nivel del corazón del paciente.
5. Verifique que se haya seleccionado el nombre correcto de la etiqueta. Consulte la siguiente tabla.
6. Ponga a cero el transductor.
Etiqueta
Descripción
Etiqueta
Descripción
ART
Presión arterial
LAP
Presión de aurícula izquierda
CVP
Presión venosa central
RAP
Presión de aurícula derecha
ICP
Presión intracraneal
PA
Presión pulmonar
AUXP1
Presión auxiliar 1
AUXP2
Presión auxiliar 2
Etiqueta y descripción
Monitor
IBP transducer cable
IBP transducer
IBP transducer valve
Flush solution
Tubing
Kit de transductor de IBP con un sensor de presión descartable.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...