90
FRANÇAIS
et peuvent être utilisés conjointement en toute sécurité.
Ne pas utiliser le tube de pression et le transducteur endommagés.
Si une bulle d’air apparaît dans le tube de pression, veuillez remplir le tube de solution saline à nouveau. La bulle
d’air peut entraîner des lectures inexactes.
Lorsque vous effectuez une mesure ICP chez le patient assis, veuillez maintenir le transducteur de pression et le
haut de l’oreille du patient au même niveau, sinon cela risque d’entraîner une erreur de lecture.
Lorsque vous débranchez le câble du moniteur, assurez-vous de tenir la tête du connecteur et de la retirer.
Chaque fois que vous connectez le kit de transducteur ou utilisez un nouveau kit de transducteurs, vous devez
effectuer un étalonnage du zéro au transducteur IBP.
Avant d’utiliser le tube, le câble et / ou le transducteur, assurez-vous que tous les accessoires répondent aux
exigences de performance qui ne sont pas modifiées par le vieillissement ou les conditions environnementales.
12.3 Configuration de la mesure IBP
Si votre moniteur est configuré avec le module IBP Plugin, vous devez vous assurer que la boîte Plug-and-Play IBP est
correctement insérée. Si la boîte est insérée avec succès, l’icône IBP apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran.
Reportez-vous à la description suivante.
Si votre moniteur est configuré avec un module IBP interne, l’icône IBP apparaît en haut à droite de l’écran.
12.3.1 Comprendre les icônes IBP et IBP (facultatif)
La boîte Plugin (en option) peut être configuré avec 2 modules IBP et un C.O. module, ou être configuré avec 2 modules
IBP, comme indiqué dans la figure ci-dessous, ou être configuré avec C.O. module, reportez-vous au moniteur dans votre
main.
Pour certains modèles de l’appareil, l’icône de la boîte du plug-in IBP s’affichera dans le coin supérieur droit du moniteur,
par exemple, «
» pour IBP et C.O. Boîte du plug-in,«
» pour boîte du plug-in IBP, «
» pour C.O. Boîte du
plug-in.
Apparition pour IBP et C.O. Boîte du plug-in.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...