91
ITALIANO
12.3 Impostare la Misurazione IBP
Se il vostro monitor è configurato con il Modulo IBP Plugin, è necessario assicurarsi che la scatola Plug-and-Play IBP
sia inserita correttamente. Se la scatola è inserita correttamente, apparirà l’icona IBP nel lato in alto a destra dello
schermo. Fare riferimento alla seguente descrizione.
Se il vostro monitor è configurato con il Modulo IBP interno, l’icona IBP apparirà nel lato in alto a destra dello schermo.
12.3.1 Comprendere l’Icona IBP e la Scatola Plugin IBP (Opzionale)
La scatola Plugin (opzionale) può essere configurata con 2 moduli IBP e un modulo C.O., o essere configurata con 2 moduli
IBP come mostrato nella figura sotto, o essere configurata con un modulo C.O.; si prega di fare riferimento al modulo
acquistato.
Per alcuni modelli del dispositivo, l’icona della Scatola plugin IBP verrà visualizzata nell’angolo in alto a destra del monitor,
per esempio, “
” per IBP e Scatola plugin C.O., “
” per Scatola plugin IBP, “
” per Scatola plugin C.O.
Aspetto della Scatola plugin IBP e C.O.
Le icone “IBP1” e “IBP2” rappresentano i connettori di IBP1 e IBP2. Se la scatola Plugin è inserita nell’alloggiamento di
sinistra, “IBP1” e “IBP2” verranno visualizzati sullo schermo del monitor. Il connettore sarà diverso per via della differente
configurazione, si prega di fare riferimento al monitor acquistato.
I contrassegni “IBP1” e “IBP2” sul dispositivo rappresentano le icone per il connettore del bracciale IBP o per il modulo
interno IBP. il modulo interno IBP verrà mostrato come “IBP1” e “IBP2” nel software e durante l’uso.
12.3.2 Connessione del Kit del Trasduttore IBP
1.
Nel pannello dei segnali d’ingresso del monitor paziente, ci sono 2 (o 4) connettori contrassegnati con “IBP1” e
“IBP2” (oppure “IBP1”, “IBP2”, “IBP3”, e “IBP4”) in base alla configurazione del vostro monitor, che vengono utilizzati
per collegare il kit del trasduttore IBP. Se si desidera utilizzare la funzione di monitoraggio IBP, connettere i kit del
trasduttore IBP ai connettori IBP nel pannello del monitor Paziente. Assicurarsi che i cavi del connettore non siano
piegati o attorcigliati.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...