89
ITALIANO
L’operatore è responsabile di verificare la compatibilità del monitor paziente e del tipo di sensore, compreso il
cavo, prima dell’uso.
L’utilizzo di componenti tra loro incompatibili può compromettere le prestazioni del dispositivo.
Procedure operative per il trasduttore termico di temperatura:
1. Collegare saldamente il trasduttore al paziente;
2. Collegare il cavo al connettore della sonda TEMP, contrassegnato con “TEMP” nel pannello.
3. Controllare che le impostazioni menu combacino con il tipo di sensore di temperatura utilizzato.
4. Controllare che le impostazioni di allarme siano appropriate per il tipo di paziente.
Nota: Quando si disconnette la sonda, accertarsi di tenere in mano la testa del connettore ed estrarlo.
11.4 Comprendere il Display TEMP
1. TEMP1 °C: Contrassegno e unità di misura della temperatura 1. Unità di misura della temperatura: °C o °F.
2. 36.5: la temperatura misurata dal canale di temperatura 1.
3. TEMP 2: Canale di temperatura 2.
4. 37.0: la temperatura misurata dal canale di temperatura 2.
5. TD 0,5: Differenza di temperatura, ovvero la differenza tra la temperatura 1 e la temperatura 2.
11.5 Modificare le Impostazioni TEMP
Selezionare “Menu” → “TEMP” per accedere alle impostazioni TEMP.
Unit
à
temp:
Unit
à
di misura della temperatura. L’impostazione predefinita
è “℃”
(Celsius); pu
ò
essere impostata su
“°
F
”
(Fahrenheit).
Probe type (Tipo di Sonda):
Possono essere selezionate KRK e YSI. KRK e YSI hanno caratteristiche differenti. Se il tipo
utilizzato e il tipo impostato differiscono, la misurazione non
è
valida.
TD:
la differenza di temperatura assoluta. Quando la differenza di temperatura supera il valore preimpostato, il
dispositivo attiverà l’allarme. Se è presente una sola temperatura, il
TD
mostra “
_ _
”.
PARM:
per accedere alle impostazioni di allarme HR. Si veda la sezione
“Comprendere le Impostazioni di Allarme”.
1
3
4
2
5
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...