76
ITALIANO
9.3 Restrizioni alla Misurazione
1. Angiospasmo grave, vasocostrizione, oppure polso troppo debole.
2. In caso di frequenza cardiaca estremamente bassa o elevata, oppure di grave aritmia del paziente. In particolare,
la fibrillazione auricolare renderà la misurazione inaffidabile o impossibile.
3. Non effettuare la misurazione se il soggetto è connesso ad una macchina cuore-polmone artificiale.
4. Non effettuare la misurazione se il soggetto fa uso di diuretici o vasodilatatori.
5. Se il soggetto è affetto da emorragia grave, shock ipovolemico o altre condizioni che generino un rapido
cambiamento nella pressione arteriosa, o se la temperatura corporea del paziente è troppo bassa, la lettura non
sarà affidabile, poiché il ridotto flusso di sangue periferico genererà una riduzione nelle pulsazioni arteriose.
Pazienti affetti da obesità.
9.4 Modalità di Misurazione
Per la misurazione NIBP sono disponibili le seguenti modalità di misurazione:
Manual:
misurazione a richiesta.
Auto:
misurazione ripetuta ad intervalli continui prestabiliti.
STAT:
rapida serie di misurazioni continue per una durata di cinque minuti; quindi ritorno alla modalità precedente.
Multi-ciclo personalizzato: misurazione continuativa mediante una serie di intervalli e ripetizioni definite dall’utente.
9.5 Impostare la Misurazione NIBP
9.5.1 Preparare la misurazione NIBP
1. Accendere il monitor.
2. Controllare l’area di informazioni paziente sullo schermo. Impostare la tipologia di paziente corretto, quindi scegliere
la taglia del bracciale corretta.
3. Collegare il tubo con il bracciale al connettore contrassegnato dall’icona “NIBP” sul pannello di input dei segnali.
4. Scegliere un bracciale che sia della taglia corretta, quindi svolgere il bracciale e avvolgerlo intorno alla parte
superiore del braccio del paziente come descritto di seguito:
Determinare la circonferenza dell’arto del paziente.
Selezionare il bracciale appropriato facendo riferimento al simbolo della circonferenza dell’arto sul bracciale. La
larghezza del bracciale dovrebbe essere almeno 40% della circonferenza dell’arto, o 2/3 della lunghezza della
parte superiore del braccio. La parte gonfiabile del bracciale deve essere sufficientemente lunga per circondare
almeno dal 50% all’80% dell’arto. Svolgere il bracciale e avvolgerlo uniformemente attorno alla parte superiore
del braccio per ottenere una adesione appropriata.
Ricordarsi di svuotare l’aria residua nel bracciale prima di cominciare la misurazione.
Posizionare il bracciale in modo tale che il simbolo dell’arteria “
” si trovi in un punto dove sia possibile
rilevare la più chiara pulsazione dell’arteria brachiale.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...