![Gima 35306 Скачать руководство пользователя страница 690](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144690.webp)
173
ITALIANO
Tabella 2
Guida e dichiarazione del costruttore - immunità elettromagnetica
per tutti le APPARECCHIATURE E GLI IMPIANTI
Il Monitor Paziente è destinato a essere utilizzato nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o
l’utente dell’apparecchiatura o sistema è tenuto ad assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente.
Test di immunità
Livello test IEC 60601
Livello di conformità
Guida - ambiente elettromagnetico
Scariche elettrostatiche
(ESD)
IEC61000-4-2
Contatto ±8 kV
Aria ±15kV
Contatto ±8 kV
Aria ±15kV
Il pavimento deve essere di legno,
cemento o ceramica. Per pavimenti
rivestiti in materiale sintetico, l’umidità
relativa dev’essere almeno del 30%
Transitori elettrici veloci/
burst
IEC61000-4-4
±2 kV per linee
di alimentazione
±1 kV per linee
ingresso/uscita
±2 kV per linee
di alimentazione
±1 kV per linee
ingresso/uscita
La qualità dell’alimentazione di rete
dovrebbe essere quella di un tipico
ambiente commerciale o ospedaliero.
Sovratensione
IEC 61000-4-5
±1kV cavo(i) a cavo(i)
±2kV linea-terra
±1kV modalità
differenziale
±2kV modalità
comune
La qualità dell’alimentazione di rete
dovrebbe essere quella di un tipico
ambiente commerciale o ospedaliero.
Sbalzi di corrente,
brevi interruzioni e
variazioni di voltaggio
sui cavi di immissione
alimentazione
IEC 61000-4-11
La qualità dell’alimentazione di rete
dovrebbe essere quella di un tipico
ambiente commerciale o ospedaliero.
Nel caso l’utente necessiti di utilizzare
gli accessori o il sistema durante
interruzioni di alimentazione, si
consiglia di ricorrere a dispositivi di
emergenza o a una batteria.
Frequenza campi
magnetici (50Hz/60Hz)
IEC61000-4-8
3 A/m
3 A/m
La frequenza dei campi magnetici
dovrebbe essere al livello di un tipico
ambiente commerciale o ospedaliero.
NOTA: U
T
è la tensione di alimentazione AC prima dell’applicazione del livello di prova.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...