![Gima 35306 Скачать руководство пользователя страница 307](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144307.webp)
138
ESPAÑOL
20.3 Consideraciones
Utilice solo papel térmico específico. De lo contrario, podría causar daños en el cabezal de la impresora, podría no
ser posible imprimir el registro, o podría obtener una calidad de impresión deficiente.
Nunca tire del papel de registro con fuerza cuando esté en proceso de impresión. De lo contrario podría dañar la
impresora.
No deje la tapa de la impresora abierta, a menos que sea para recargar papel o solucionar problemas.
No use nada que pueda destruir el cabezal térmico.
No aplique fuerza innecesaria al cabezal térmico.
20.4 Proceso de impresión
La función de impresión del equipo tiene dos opciones, una manual y la otra de activación automática. El personal
médico puede presionar el pulsador de impresión “
” para imprimir, la impresora puede hacer un ciclo de impresión
y activarse de forma automática para imprimir un evento de ARR.
Inicie o detenga la impresión por medio del pulsador “
” ubicado en el panel frontal.
El contenido de la impresión consiste en la impresión de datos en tiempo real y la impresión de registros a revisar. Presionar
el pulsador “Imprimir”, en diferentes visualizaciones y ventanas, puede imprimir lo que aparece en las siguientes tablas.
20.4.1 Impresión de datos en tiempo real
Ventana/Visualización
Índice
Información de cabecera
Información de onda/texto
Vista general
Identificador de datos: “==Real time==” (tiempo
real).
Info. del paciente: PID, nombre, género, grupo
de paciente, peso, altura y fecha de nacimiento.
Hora: la hora y fecha actual de impresión.
Parámetro en tiempo real: velocidad, HR, SpO
2
,
PR, RR, TEMP1/2 y el valor de presión.
Imprime la onda en tiempo real de
10 segundos:
Primer trazado: Ondas del ECG
Segundo trazado: Onda de ECG/SpO
2
/
RESP
Tercer trazado: nada/onda de RESP/
SpO
2
Nota: en la parte de arriba del área de
la onda de impresión, los 10 segundos
de la onda serán mostrados dentro de
2 intervalos.
Vista de fuente grande
Vista de todos los ECG
Vista de tendencias cortas
Vista de la lista de NIBP
Identificador de datos: “==NIBP List==” (lista de
NIBP).
Parámetros de la lista: hora, PID, nombre, SYS,
DIA, MAP, PR, HR y SpO
2
Imprime los 11 grupos de la lista de
NIBP
Vista de RESP-Oxi
Identificador de datos: “==RESP-Oxy==”;
Info. del paciente: PID, nombre, género, grupo
de paciente, peso, altura y fecha de nacimiento.
Hora: la hora y fecha actual de impresión.
La hora de inicio y finalización de RESP-Oxi.
Imprime el gráfico de la tendencia
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...