![Gima 35306 Скачать руководство пользователя страница 267](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144267.webp)
98
ESPAÑOL
balance: “Aire”, “N
2
O” y “He”, es decir: aire,
ó
xido nitroso y helio. Si no se proporciona un gas de balance espec
í
fico,
se puede determinar el de “Aire”.
Comp. de O
2
:
el ajuste de la concentraci
ó
n del gas de compensaci
ó
n en el flujo de aire del paciente. Por lo general, el
gas de compensaci
ó
n es el ox
í
geno, por lo que se puede denominar una concentraci
ó
n de compensaci
ó
n de ox
í
geno.
Unidad: %. Rango de ajuste: 1 % - 100 % Valor predeterminado: 16.
TEMP (
℃
):
ajuste del valor de la temperatura del caudal de aire medido en ese momento. Por ejemplo, la temperatura
generalmente se fija en 37
℃
, mientras se mide el flujo de aire del paciente. Sin embargo, si el flujo de aire a medir
es el gas de referencia, la temperatura se fija en 25
℃
. Rango de ajuste: 0,0 - 50,0. Unidad:
℃
. Valor predeterminado:
35.0
°
C.
Agente anest
é
sico:
el ajuste que permite agregar gas anest
é
sico al flujo de aire del paciente y la concentraci
ó
n de
este gas. El rango de ajuste es del 0,0 % al 20,0 %. El estado predeterminado es: no agregar gas anest
é
sico, eso
significa que la concentraci
ó
n es 0,0 %.
Flujo (Flujo de CO
2
):
Es la frecuencia de flujo de la muestra de CO
2
. Su valor es de 50 ml/min.
Barom
é
trica (Presi
ó
n barom
é
trica:):
determinaci
ó
n de la presi
ó
n atmosf
é
rica ambiente. Se puede determinar
mediante un bar
ó
metro o la altitud ambiente. La altitud se puede utilizar para determinar la presi
ó
n barom
é
trica
t
í
pica si no hay un bar
ó
metro disponible. Consulte el Ap
é
ndice sobre Presiones t
í
picas y lecturas de CO
2
con altitudes
para obtener m
á
s informaci
ó
n.
Puesta a cero:
presi
ó
nelo para restablecer a cero y aparecer
á
el mensaje en la ventana. Tenga en cuenta que la
unidad de muestra del sensor de CO
2
se debe colocar en un lugar ventilado. Luego, presione el pulsador “Iniciar la
puesta a cero” para reestablecer a cero. En la pantalla, se mostrar
á
el estado de calibraci
ó
n actual.
Existen tres estados de calibración efectivos: 1. Realizando la puesta a cero 2. Se realizó la puesta a cero con éxito
3. No se pudo realizar la puesta a cero
La información aparece durante la calibración a cero, pero no hay alarmas sonoras ni visuales.
Al realizar una calibración a cero durante la medición, primero desconecte el transductor de la vía aérea del
paciente.
No confíe en las lecturas durante la puesta a cero.
Capítulo 14 Monitorización del gasto cardiaco (C.O.)
14.1 Introducción
La función de gasto cardiaco (C.O.) mide de manera invasiva el gasto cardiaco y otros parámetros hemodinámicos
mediante el método de termodilución en la aurícula derecha. Una solución fría con un volumen y una temperatura
conocidos se inyecta en la aurícula derecha a través del puerto proximal de un catéter en la arteria pulmonar (PA). La
solución fría se mezcla con la sangre en el ventrículo derecho y se mide el cambio en la temperatura sanguínea con un
termistor en el extremo distal del catéter en la arteria pulmonar. El cambio de temperatura se muestra como una curva
en la pantalla dividida de C.O., y el monitor calcula el valor del C.O. a partir de esta curva. El valor del C.O. es inversamente
proporcional al área bajo la curva.
14.2 Información de seguridad
Utilice solo los accesorios de C.O. que se especifican en este manual. Asegúrese de que los accesorios nunca
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...