113
FRANÇAIS
espace mort au circuit du patient.
N’utilisez pas la ligne d’
é
chantillonnage du nourrisson avec un adulte car cela pourrait entra
î
ner une r
é
sistance
excessive au d
é
bit.
N’utilisez pas l’analyseur de flux lat
é
ral ISA en m
ê
me temps que le propulseur d’inhalateur
à
dose mesur
é
e, car cela
pourrait obstruer le filtre
à
bacilles.
Le succ
è
s de la r
é
duction
à
z
é
ro n
é
cessite que l’analyseur de gaz soit pr
é
sent dans l’air ambiant (21% d’O2 et 0%
de CO2). Par cons
é
quent, veuillez placer l’ISA en position de dessin. Pendant la proc
é
dure de mise
à
z
é
ro,
é
vitez de
respirer autour de l’analyseur de flux lat
é
ral ISA.
La ligne d’
é
chantillonnage Nomoline et son interface sont des appareils non st
é
riles. Ne pas autoclaver les appareils
car cela les endommagerait.
Ne jamais st
é
riliser ou immerger l’analyseur de flux lat
é
ral ISA.
L’
é
quipement de communication RF portable et mobile affectera la mesure. Assurez-vous que l’analyseur de flux
lat
é
ral ISA est utilis
é
dans l’environnement
é
lectromagn
é
tique sp
é
cifi
é
.
L’analyseur de flux lat
é
ral ISA est destin
é à ê
tre utilis
é
comme dispositif auxiliaire de surveillance d’un patient. Il doit
toujours
ê
tre utilis
é
en association avec un autre moniteur patient.
Veuillez changer la ligne d’
é
chantillonnage si le voyant rouge clignote sur LEGI ou si la ligne d’
é
chantillonnage est
obstru
é
e sur le moniteur.
L’analyseur de flux lat
é
ral ISA n’est pas con
ç
u pour
ê
tre utilis
é
dans un environnement IRM.
Placer l’appareil hors de la salle d’IRM pendant le balayage IRM.
Un r
é
sultat de mesure impr
é
cis peut survenir si un appareil
é
lectrochirurgical
à
haute fr
é
quence est utilis
é
autour de
l’ISA ou du moniteur.
N’utilisez pas la fonction de refroidissement automatique externe du p
é
riph
é
rique ISA.
N’
é
liminez pas le condensat en ajoutant une pression n
é
gative (par exemple, utilisez un injecteur pour ajouter une
pression n
é
gative)
à
Nomoline.
Le circuit de pression positive ou de pression n
é
gative surpass
é
affecte la vitesse de circulation.
Pour
é
viter que l’analyseur ne tombe sur le patient, l’analyseur de flux lat
é
ral ISA doit
ê
tre bien plac
é
.
Ne pas appliquer de tension sur le c
â
ble de l’analyseur de flux lat
é
ral ISA.
Veuillez r
é
parer l’analyseur ISA
«
Plug and Play
»
pour
é
viter d’endommager l’analyseur de flux lat
é
ral ISA.
N’utilisez pas l’analyseur de flux lat
é
ral ISA en dehors de l’environnement de temp
é
rature de fonctionnement sp
é
cifi
é
.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...