
213
7 PATIENTURVAL OCH BEHANDLING
(Se avsnitt 4, VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER)
7.1 Individualisering av behandlingen
Cook rekommenderar att komponentdiametrar för Zenith Flex AAA
endovaskulära graft väljs enligt anvisningarna i tabellerna 10.5.1 och 10.5.2.
Längden på Zenith Flex AAA endovaskulära graft bör nå från den lägsta
njurartären till precis ovanför den inre höftartärens (hypogastriska artärens)
bifurkation. Anordningar av alla längder och diametrar som krävs för att
slutföra ingreppet bör finnas tillgängliga för läkaren, särskilt när mätningarna
(behandlingsdiametrarna/-längderna) vid planeringen före operationen inte är
säkra. När denna metod tillämpas säkerställs större intraoperativ flexibilitet för
att uppnå optimala ingreppsresultat. De risker och fördelar som tidigare beskrevs
i avsnitt 6, SAMMANFATTNING AV KLINISKA STUDIER, bör noggrant
beaktas för varje patient innan Zenith Flex AAA endovaskulärt graft används.
Ytterligare överväganden vid patienturval omfattar, men begränsas inte till:
• Patientens ålder och förväntade livslängd
• Komorbiditeter (t.ex. hjärt-, lung- eller njurinsufficiens före operation, sjuklig
övervikt)
• Patientens lämplighet för öppen kirurgisk reparation
• Patientens anatomiska lämplighet för endovaskulär reparation
• Risken för aneurysmruptur jämfört med risken vid behandling med Zenith Flex
AAA endovaskulära graft
• Förmåga att tolerera allmän, regional eller lokal anestesi
• Storlek och morfologi för det iliofemorala åtkomstkärlet (minimal trombos,
förkalkning och/eller slingrighet) ska vara kompatibla med vaskulära
åtkomsttekniker och tillbehör till införingsprofilen på en 16 Fr. till 22 Fr.
vaskulär införarhylsa
• Icke aneurysmatiskt infrarenalt aortasegment (hals) proximalt om aneurysmet:
• med en längd på minst 15 mm,
• med en diameter mätt från yttervägg till yttervägg på högst 32 mm och
minst 18 mm,
• med en vinkel mindre än 60 grader i förhållande till aneurysmets
längdaxel och
• med en vinkel mindre än 45 grader i förhållande till den suprarenala
aortans axel.
• Distal fixeringsplats i höftartären som är större än 10 mm långt och 7,5-20 mm
i diameter (mätt från yttervägg till yttervägg)
• Avsaknad av väsentlig ocklusiv sjukdom i lårbens-/höftartären, som skulle
kunna hindra flödet genom det endovaskulära graftet
Slutligt beslut om behandling fattas av läkaren och patienten.
8 PATIENTRÅDGIVNING
Läkaren och patienten (och/eller familjemedlemmar) bör gå igenom riskerna
och fördelarna vid diskussion om detta endovaskulära instrument och ingrepp,
inklusive:
• Risker och skillnader mellan endovaskulär och kirurgisk reparation
• Potentiella fördelar med traditionell öppen kirurgisk reparation
• Potentiella fördelar med endovaskulär reparation
• Möjligheten att efterföljande interventionell eller öppen kirurgisk reparation
av aneurysmet kan behövas efter en första endovaskulär reparation
Förutom riskerna och fördelarna med en endovaskulär reparation bör läkaren
bedöma patientens åtagande och följsamhet vad gäller postoperativ uppföljning
enligt behov för att garantera fortsatt säkra och effektiva resultat. Nedan anges
ytterligare ämnen att diskutera med patienten beträffande förväntningar efter
en endovaskulär reparation:
• Endovaskulära grafts långsiktiga prestanda och säkerhet har ännu inte
fastställts. Alla patienter bör informeras om att endovaskulär
behandling kräver regelbunden uppföljning under patientens hela
livstid för att bedöma patientens hälsa och det endovaskulära graftets
prestanda. Patienter med specifika kliniska rön (t.ex. endoläckage, förstorade
aneurysm eller förändringar i det endovaskulära graftets struktur eller läge)
bör få ökad uppföljning. Specifika riktlinjer för uppföljning beskrivs i
avsnitt 12, RIKTLINJER FÖR BILDFRAMSTÄLLNING OCH POSTOPERATIV
UPPFÖLJNING.
• Patienterna bör informeras om vikten av att hålla fast vid uppföljningsschemat,
både under det första året och vid de årliga intervallerna därefter. Patienterna
bör få veta att regelbunden och konsekvent uppföljning är en livsviktig del
som garanterar fortsatt säker och effektiv endovaskulär behandling av AAA.
Årlig bildtagning och iakttagande av nödvändig rutinmässig postoperativ
uppföljning är ett minimalt krav och bör betraktas som ett livslångt åtagande
för patientens hälsa och välbefinnande.
• Patienten bör informeras om att en framgångsrik aneurysmreparation inte
stoppar sjukdomsförloppet. Associerad degeneration av kärlen kan ändå
förekomma.
• Läkare måste informera alla patienter att det är viktigt att söka omedelbar
läkarvård om de upplever tecken på lemocklusion, aneurysmförstoring eller
-ruptur. Tecken på ocklusion av graftlem omfattar smärta i höften/höfterna
eller ben vid gång eller i vila eller missfärgning av benet eller benet känns kallt.
Aneurysmruptur kan sakna symtom, men visar sig oftast som: smärta;
domning; svaghet i benen; smärta var som helst i ryggen, bröstet, buken eller
ljumsken; yrsel, svimning; snabb hjärtfrekvens eller plötslig svaghet.
• På grund av den bildtagning som krävs för lyckad placering och uppföljning av
endovaskulära anordningar bör riskerna vid strålningsexponering av växande
vävnad diskuteras med kvinnor som är eller misstänker att de är gravida. Män
som genomgår endovaskulär eller öppen kirurgisk reparation kan erfara
impotens.
Läkare ska hänvisa patienterna till
Patientguiden
angående risker som inträffar
under eller efter implantation av anordningen. Procedurrelaterade risker
innefattar hjärt-, lung-, neurologiska, tarm- samt blödningskomplikationer.
Risker som är relaterade till anordningen omfattar ocklusion, endoläckage,
aneurysmförstoring, fraktur, risk för reintervention och konvertering till öppen
kirurgi, ruptur och dödsfall (se avsnitt 5.1, Observerade biverkningar, och
avsnitt 5.2, Eventuella biverkningar). Läkaren ska fylla i
patient-ID-kortet
och
ge det till patienten så att han/hon alltid kan bära det med sig. Patienten bör
hänvisa till kortet varje gång han/hon besöker ytterligare läkare, särskilt om det
gäller någon ytterligare diagnostisering (t.ex., MRT).
9 LEVERANSFORM
• Zenith Flex AAA endovaskulärt graft med Z-Trak införingssystem levereras
steriliserat med etylenoxidgas och förladdat i ”peel-open”-förpackningar.
• Produkten är endast avsedd för engångsbruk. Anordningen får ej resteriliseras.
• Produkten är steril, förutsatt att förpackningen inte har öppnats eller skadats.
Undersök anordningen och förpackningen för att verifiera att ingen skada
förekommit som resultat av leveransen. Använd inte denna anordning om
skada inträffat eller om sterilskyddet har skadats eller är trasigt. Om skada har
inträffat ska produkten inte användas, utan återsändas till COOK.
• Verifiera före användning att korrekta anordningar (kvantitet och storlek) har
levererats för patienten genom att matcha anordningen med den beställning
läkaren ordinerade för den särskilde patienten.
• Huvudstommen är laddad i en 18, 20 eller 22 Fr. Flexor införarhylsa. Hylsans yta
är behandlad med en hydrofil beläggning som, när den hydratiseras, förbättrar
spårbarheten. För att aktivera den hydrofila beläggningen måste ytan gnidas
in med en kompress som indränkts i koksaltlösning.
• Får ej användas efter det ’’USE BY’’-datum (utgångsdatum) som är tryckt på
etiketten.
• Förvaras torrt och svalt.
10 INFORMATION OM KLINISK ANVÄNDNING
10.1 Läkarens utbildning
VAR FÖRSIKTIG: Ett kärlkirurgiskt team bör alltid finnas tillgängligt
under implantation eller reintervention om det blir nödvändigt att
utvidga ingreppet till öppen kirurgisk reparation.
VAR FÖRSIKTIG: Zenith Flex AAA endovaskulärt graft med Z-Trak
införingssystem ska endast användas av läkare och team som är
utbildade i vaskulär interventionell teknik samt i användning av denna
produkt. De rekommenderade kraven på kompetens/kunskap för
läkare som använder Zenith Flex AAA endovaskulärt graft med Z-Trak
införingssystem anges nedan:
Patienturval:
• Kunskap om naturalförloppet hos abdominala aortaaneurysm (AAA) och
komorbiditeter förbundna med AAA-reparation.
• Kunskap om tolkning av röntgenbilder, val, planering och storleksbestämning
av anordning.
Ett multidisciplinärt team som har kombinerad ingreppsrelaterad
erfarenhet av:
• Femorala friläggningar, arteriotomi och reparation
• Perkutana åtkomst- och tillslutningstekniker
• Icke-selektiva och selektiva ledar- och katetertekniker
• Tolkning av fluoroskopiska och angiografiska bilder
• Embolisering
• Angioplastik
• Endovaskulär stentplacering
• Snarningstekniker
• Lämplig användning av radiografiskt kontrastmaterial
• Tekniker för minimering av strålningsexponering
• Sakkunskap om nödvändiga förfaranden vid patientuppföljning
10.2 Besiktning före användning
Undersök anordningen och förpackningen för att verifiera att ingen skada
förekommit som resultat av leveransen. Använd inte denna anordning om
skada inträffat eller om sterilskyddet har skadats eller är trasigt. Om skada har
inträffat ska produkten inte användas, utan återsändas till COOK. Verifiera före
användning att korrekta anordningar (kvantitet och storlek) har levererats
för patienten genom att matcha anordningen med den beställning läkaren
ordinerade för den särskilde patienten.
10.3 Material som behövs
(Ingår inte i det modulära systemet i 3 delar)
• Zenith® AAA sats med kompletterande komponenter för endovaskulärt graft
• Fluoroskop med möjlighet till digital angiografi (C-arm eller fast enhet)
• Kontrastmedel
• Spruta
• Hepariniserad koksaltlösning
• Sterila kompresser
10.4 Rekommenderat material
(Ingår inte i det modulära systemet i 3 delar)
Följande produkter rekommenderas för implantation av vilken komponent
som helst från produktlinjen Zenith. För information om användningen av
dessa produkter, se Rekommenderade bruksanvisningar för de individuella
produkterna.
• Extra styv ledare 0,035 tum (0,89 mm), 260 cm – t.ex.:
• Cook Lunderquist extra styva ledare (LES)
• Standardledare 0,035 tum (0,89 mm) – t.ex.:
• Cook 0,035 tum (0,89 mm) ledare
• Cook Nimble™ ledare
• Formningsballonger – t.ex.:
• Cook Coda ballongkateter
• Införarset – t.ex.:
• Cook Check-Flo® införarset
• Cook extra stora Check-Flo införarset
• Cook Flexor Balkin Up & Over® kontralaterala införare
• Dimensioneringskatetrar – t.ex.:
• Cook Aurous® dimensioneringskatetrar i centimeter
• Angiografiska katetrar med röntgentät spets – t.ex.:
• Cook angiografiska katetrar med Beacon®-spets
• Cook Royal Flush-katetrar med Beacon-spets
• Ingångsnålar – t.ex.:
• Cook ingångsnålar för enkel vägg
• Endovaskulära dilatatorer – t.ex.:
• Cook endovaskulära dilatatorset
6.8 Sekundära resultatmått
Enligt beskrivningen i tabell 6.8.1, uppvisade behandling av AAA med Zenith AAA endovaskulära graft signifikanta fördelar när det gällde mått på återhämtning och
livskvalitet i jämförelse med den kirurgiska kontrollgruppen.
Tabell 6.8.1 Sekundära resultat enligt behandlingsgrupp
Karakteristika
Zenith standardrisk
Kirurgisk standardrisk
P
värde
Zenith högrisk
Zenith prekliniska
Anestesitid (min)
221,6 ± 67,3
304,5 ± 102,7
<0,001
218,9 ± 69,6
213,9 ± 57,7
Ingreppstid (min)
153,2 ± 56,3
238,7 ± 92,2
<0,001
153,5 ± 58,6
155,9 ± 43,2
Erhållna blodbanksprodukter
5,0 % (10/200)
84 % (67/80)
<0,001
12 % (12/100)
3,8 % (2/52)
Blodförlust (ml)
299 ± 324
1 676 ± 1 676
<0,001
356 ± 514
265 ± 226
Dagar på IVA
0,4 ± 0,9
3,4 ± 4,6
<0,001
0,5 ± 1,2
0,5 ± 0,9
Dagar till utskrivning
2,6 ± 1,7
8,8 ± 5,6
<0,001
3,0 ± 2,8
2,7 ± 1,5
Dagar till vätska oralt
0,5 ± 0,8
3,9 ± 2,5
<0,001
0,5 ± 0,6
0,7 ± 0,5
Dagar till normal diet
1,3 ± 1,2
6,6 ± 4,9
<0,001
1,3 ± 0,8
1,1 ± 0,7
Dagar till normal tarmfunktion
2,6 ± 1,4
4,2 ± 2,1
<0,001
2,6 ± 1,5
2,0 ± 1,2
Dagar till uppegående
1,2 ± 0,7
3,5 ± 3,4
<0,001
1,2 ± 0,7
1,2 ± 0,6
Timmar av intubation
1,9 ± 2,2
11,7 ± 13,6
<0,001
1,2 ± 1,7
2,6 ± 4,6
Högsta temperatur
101,1 ± 1,3
100,7 ± 1,2
0,06
100,8 ± 1,1
101,0 ± 1,2
Содержание Zenith Flex
Страница 9: ......
Страница 92: ...92 42 8 Captor Flexor 9 10 14 2 4 1 2 3 43 Spiral Z 30 mm 4 1 5 5 18 44 6 7 45 8 9...
Страница 219: ......