
199
7 SELECÇÃO E TRATAMENTO DE DOENTES
(Consulte a Secção 4, ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES)
7.1 Individualização do tratamento
A Cook recomenda que os diâmetros dos componentes da prótese endovascular
AAA Zenith Flex sejam seleccionados conforme a descrição constante das
tabelas 10.5.1 e 10.5.2. O comprimento da prótese endovascular AAA
Zenith Flex deve prolongar-se desde a artéria renal em posição mais inferior
até uma posição imediatamente acima da bifurcação da artéria ilíaca interna
(hipogástrica). O médico deve dispor de todos os comprimentos e diâmetros dos
dispositivos necessários para concluir o procedimento, especialmente quando
não houver certeza das medições (diâmetros/comprimentos de tratamento) de
planeamento do caso efectuadas no período pré-operatório. Esta abordagem
permite uma maior flexibilidade intra-operatória para conseguir bons resultados
com o procedimento. Os riscos e os benefícios anteriormente descritos na
Secção 6, SÍNTESE DOS ESTUDOS CLÍNICOS, devem ser cuidadosamente
ponderados para cada doente antes da utilização da prótese endovascular AAA
Zenith Flex. Considerações adicionais para a selecção dos doentes incluem, mas
não se limitam a:
• Idade e esperança de vida do doente;
• Doenças concomitantes (ex., insuficiência cardíaca, pulmonar ou renal antes
da cirurgia, ou obesidade mórbida);
• Adequação do doente para reparação por cirurgia aberta;
• Adequação da anatomia do doente para reparação endovascular;
• Ao risco de rotura do aneurisma comparado com o risco do tratamento com a
prótese endovascular AAA Zenith Flex;
• Capacidade para tolerar anestesia geral, regional ou local;
• Ao tamanho e à morfologia (trombo, calcificação e/ou tortuosidade mínimos)
do vaso de acesso iliofemoral devem ser compatíveis com as técnicas de
acesso vascular e os acessórios do perfil de colocação de uma bainha
introdutora vascular de 16 Fr a 22 Fr;
• Segmento aórtico infra-renal sem aneurisma (colo), proximal ao aneurisma:
• com um comprimento de, pelo menos, 15 mm;
• com um diâmetro medido de parede exterior a parede exterior não
superior a 32 mm e não inferior a 18 mm;
• com um ângulo inferior a 60° relativamente ao eixo longo do aneurisma e;
• com um ângulo inferior a 45° relativamente ao eixo da aorta supra-renal;
• Local de fixação distal na artéria ilíaca com mais de 10 mm de comprimento e
7,5 a 20 mm de diâmetro (medido de parede exterior a parede exterior);
• Ausência de doença oclusiva significativa da artéria femoral/ilíaca que
impedisse o fluxo através da prótese endovascular.
A decisão final sobre o tratamento é feita por opção do médico e do doente.
8 INFORMAÇÃO DE ACONSELHAMENTO AOS DOENTES
O médico e o doente (e/ou a família) devem ponderar os riscos e os benefícios
durante a discussão deste dispositivo e do procedimento endovascular,
incluindo:
• os riscos e as diferenças entre a reparação endovascular e a reparação
cirúrgica;
• as potenciais vantagens da reparação por cirurgia aberta tradicional;
• as potenciais vantagens da reparação endovascular;
• a possibilidade de poder ser necessária outra intervenção ou reparação por
cirurgia aberta do aneurisma após a reparação endovascular inicial.
Além dos riscos e benefícios de uma reparação endovascular, o médico deve
avaliar o compromisso e a concordância do doente em efectuar o seguimento
pós-operatório de modo a assegurar a continuidade de resultados seguros e
eficazes. Em seguida, é indicada uma lista de outros tópicos relacionados com
as expectativas pós-reparação endovascular, que deverão ser discutidos com o
doente:
• O desempenho das próteses endovasculares a longo prazo ainda não foi
estabelecido. Todos os doentes devem ser informados de que o
tratamento endovascular requer um seguimento regular, para toda a
vida, com o objectivo de avaliar a saúde e o desempenho da sua prótese
endovascular. Os doentes com determinados achados clínicos (ex., fugas
intra-aneurismais, aneurismas em expansão ou alterações na estrutura ou
posição da prótese endovascular) devem ter um seguimento mais intensivo.
As orientações específicas do seguimento são descritas na Secção 12,
ORIENTAÇÕES RELATIVAS À IMAGIOLOGIA E AO SEGUIMENTO
PÓS-OPERATÓRIO.
• Os doentes devem ser aconselhados acerca da importância do cumprimento
do programa de seguimento, quer durante o primeiro ano, quer em intervalos
anuais a partir do primeiro ano. Os doentes devem ser informados de que um
seguimento regular e constante é fundamental para garantir a segurança e
eficácia contínuas do tratamento endovascular de AAA. No mínimo, são
necessários exames imagiológicos anuais e o cumprimento dos requisitos do
seguimento pós-operatório, devendo o doente encarar esta situação como
um compromisso para toda a vida com a sua saúde e bem-estar.
• O doente deverá ser informado de que uma reparação bem sucedida de um
aneurisma não impede a progressão da doença. Continua a ser possível sofrer
de uma degeneração relacionada com vasos.
• Os médicos devem informar todos os doentes de que é importante consultar
de imediato um médico no caso de sentirem sinais de oclusão de um ramo ou
de aumento ou rotura do aneurisma. Os sinais de oclusão de um ramo da
prótese incluem dor ao andar ou em repouso na(s) anca(s) ou perna(s) ou
palidez ou arrefecimento da perna. A rotura do aneurisma pode ser
assintomática, embora normalmente provoque: dor, torpor, fraqueza nas
pernas, dor nas costas, peito, abdómen ou virilhas, tonturas, desmaio, pulsação
rápida ou fraqueza súbita.
• Devido aos requisitos de imagiologia necessários para uma colocação e
seguimento bem sucedidos de dispositivos endovasculares, os riscos de
exposição à radiação para o tecido em desenvolvimento devem ser abordados
com mulheres grávidas ou que suspeitem estar grávidas. Homens que sejam
sujeitos a reparação endovascular ou por cirurgia aberta podem registar
sintomas de impotência.
Os médicos devem aconselhar os doentes a consultarem o
Guia do Doente
relativamente aos riscos durante ou após a implantação do dispositivo. Os
riscos relacionados com o procedimento incluem complicações cardíacas,
pulmonares, neurológicas, intestinais e hemorrágicas. Os riscos relacionados com
o dispositivo incluem oclusão, fuga intra-aneurismal, aumento do aneurisma,
fractura, possibilidade de nova intervenção e conversão para cirurgia aberta,
rotura e morte (consulte a Secção 5.1, Efeitos adversos observados e a
Secção 5.2, Efeitos adversos potenciais). O médico deve preencher o
Cartão
de identificação do doente
e dá-lo ao doente para que este o transporte sempre
com ele. O doente deve usar o cartão sempre que consultar outros profissionais
de saúde, especialmente no que se refere à realização de procedimentos de
diagnóstico adicionais (ex., RMN).
9 APRESENTAÇÃO
• A prótese endovascular AAA Zenith Flex com o sistema de introdução Z-Trak é
esterilizada por gás de óxido de etileno e pré-carregada em embalagens de
abertura fácil.
• O dispositivo destina-se a uma única utilização. Não reesterilize o dispositivo.
• O produto encontra-se estéril se a embalagem não estiver aberta ou
danificada. Examine o dispositivo e a embalagem e verifique se não foram
danificados durante o transporte. Não utilize este dispositivo se tiverem
ocorrido danos ou se a barreira estéril se encontrar danificada ou
interrompida. Caso existam danos, não utilize o produto e devolva-o à COOK.
• Antes de utilizar, verifique se foram fornecidos os dispositivos correctos
(quantidade e tamanho) para o doente, comparando o dispositivo com o
pedido prescrito pelo médico para esse doente.
• O corpo principal do dispositivo está carregado dentro de uma bainha
introdutora Flexor de 18, 20 ou 22 Fr. A superfície da bainha foi tratada com
um revestimento hidrófilo que, quando hidratado, melhora o controlo. Para
activar o revestimento hidrófilo, é necessário limpar a superfície com uma
compressa de gaze estéril impregnada com soro fisiológico.
• Não utilize após a data “USE BY” (validade) impressa no rótulo.
• Guarde num local fresco e seco.
10 INFORMAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO CLÍNICA
10.1 Formação de médicos
ATENÇÃO: Em procedimentos de implantação ou em caso de nova
intervenção, deve estar sempre disponível uma equipa de cirurgia
qualificada caso seja necessária a conversão para reparação por cirurgia
aberta.
ATENÇÃO: A prótese endovascular AAA Zenith Flex com o sistema de
introdução Z-Trak deve ser utilizada apenas por médicos e equipas
qualificadas em técnicas de intervenção vascular e na utilização deste
dispositivo. Os requisitos de conhecimentos e perícia recomendados para
os médicos que utilizem a prótese endovascular AAA Zenith Flex com o
sistema de introdução Z-Trak são descritos a seguir:
Selecção dos doentes:
• conhecimento da história natural dos aneurismas aórticos abdominais (AAA) e
doenças concomitantes associadas à reparação de AAA;
• conhecimento sobre interpretação de imagens radiográficas, selecção de
dispositivos, planeamento e escolha do tamanho/diâmetro.
Uma equipa multidisciplinar que possua no seu conjunto experiência em
procedimentos em:
• desbridamento, arteriotomia e reparação femoral;
• acesso percutâneo e técnicas de encerramento;
• técnicas selectivas e não selectivas para fios guia e cateteres;
• interpretação de imagens fluoroscópicas e angiográficas;
• embolia;
• angioplastia;
• colocação do stent endovascular;
• técnicas de laço;
• utilização apropriada de material de contraste radiográfico;
• técnicas para minimizar a exposição à radiação;
• competência nas modalidades necessárias de seguimento dos doentes.
10.2 Inspecção antes da utilização
Examine o dispositivo e a embalagem e verifique se não foram danificados
durante o transporte. Não utilize este dispositivo se tiverem ocorrido danos ou
se a barreira estéril se encontrar danificada ou interrompida. Caso existam danos,
não utilize o produto e devolva-o à COOK. Antes de utilizar, verifique se foram
fornecidos os dispositivos correctos (quantidade e tamanho) para o doente,
comparando o dispositivo com o pedido prescrito pelo médico para esse doente.
10.3 Materiais necessários
(não incluídos no sistema modular de 3 peças)
• Kit auxiliar da prótese endovascular AAA Zenith;
• Fluoroscópio com capacidade para angiografia digital (braço C ou unidade
fixa);
• Meios de contraste;
• Seringa;
• Soro fisiológico heparinizado;
• Compressas de gaze estéreis.
10.4 Materiais recomendados
(não incluídos no sistema modular de 3 peças)
Os produtos a seguir indicados são recomendados para implantação de
qualquer componente da linha de produtos Zenith. Para obter informações
sobre a utilização destes produtos, consulte as
instruções de utilização
sugeridas
para cada um dos produtos.
• Fio guia extra rígido de 0,035 polegadas (0,89 mm), 260 cm, como, por
exemplo:
• Fios guia extra-rígidos Lunderquist (LES) da Cook
• Fio guia padrão de 0,035 polegadas (0,89 mm), como, por exemplo:
• Fios guia Cook de 0,035 polegadas (0,89 mm)
• Fios guia Nimble™ da Cook
• Balões de moldagem, como, por exemplo:
• Cateter de balão Coda da Cook
6.8 Avaliações dos resultados secundários
Conforme descrito na tabela 6.8.1, o tratamento de AAA com a prótese endovascular AAA Zenith comparado com o grupo cirúrgico de controlo demonstrou
benefícios significativos nas avaliações da recuperação e da qualidade de vida.
Tabela 6.8.1 Resultados secundários por grupo de tratamento
Item
Zenith – risco normal
Cirurgia – risco normal
Valor
P
Zenith – alto risco
Zenith – doentes não
permanentes
Tempo da anestesia (min)
221,6 ± 67,3
304,5 ± 102,7
<0,001
218,9 ± 69,6
213,9 ± 57,7
Tempo do procedimento (min)
153,2 ± 56,3
238,7 ± 92,2
<0,001
153,5 ± 58,6
155,9 ± 43,2
Produtos derivados do sangue recebidos
5,0% (10/200)
84% (67/80)
<0,001
12% (12/100)
3,8% (2/52)
Perda de sangue (ml)
299 ± 324
1676 ± 1676
<0,001
356 ± 514
265 ± 226
Dias na UCI
0,4 ± 0,9
3,4 ± 4,6
<0,001
0,5 ± 1,2
0,5 ± 0,9
Dias até à alta
2,6 ± 1,7
8,8 ± 5,6
<0,001
3,0 ± 2,8
2,7 ± 1,5
Dias até fluidos orais
0,5 ± 0,8
3,9 ± 2,5
<0,001
0,5 ± 0,6
0,7 ± 0,5
Dias até dieta normal
1,3 ± 1,2
6,6 ± 4,9
<0,001
1,3 ± 0,8
1,1 ± 0,7
Dias até funcionamento intestinal normal
2,6 ± 1,4
4,2 ± 2,1
<0,001
2,6 ± 1,5
2,0 ± 1,2
Dias até deambulação
1,2 ± 0,7
3,5 ± 3,4
<0,001
1,2 ± 0,7
1,2 ± 0,6
Horas de intubação
1,9 ± 2,2
11,7 ± 13,6
<0,001
1,2 ± 1,7
2,6 ± 4,6
Temperatura máxima
101,1 ± 1,3
100,7 ± 1,2
0,06
100,8 ± 1,1
101,0 ± 1,2
Содержание Zenith Flex
Страница 9: ......
Страница 92: ...92 42 8 Captor Flexor 9 10 14 2 4 1 2 3 43 Spiral Z 30 mm 4 1 5 5 18 44 6 7 45 8 9...
Страница 219: ......