-
6
몇
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
съхранение
имайте
пред
вид
те
-
глото
на
уреда
.
몇
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
транспорт
имайте
пред
вид
те
-
глото
на
уреда
.
Указание:
Водачът, който кара влекача
с ремарке в обществената транспортна
мрежа, трябва да гарантира, че прите-
жава съответно необходимото за целта
свидетелство за управление (клас на
свидетелството за управление).
ОПАСНОСТ
При
транспорт
на
ремаркето
в
общест
-
вената
транспортна
мрежа
с
пълен
на
-
половина
резервоар
за
вода
при
екстрем
-
ни
условия
на
управление
или
при
спиране
може
да
се
стигне
до
залюлявания
или
дори
до
преобръщане
на
чекмеджето
.
Напълнете изцяло резервоара за
вода или го изпразнете напълно. Не
го придвижвайте с пълен наполовина
резервоар за вода.
Затворете предния и задния капак.
От опорното колело настройте висо-
чината на процепа за теглене за ви-
сочината на куплунга за ремарке на
влекача.
Поставете на влекача изключващо
въже.
A Куплунг на ремаркето отворен
B Куплунг на ремаркето затворен
Присъединяване на влекача: Изтегле-
те съединителния лост нагоре (отваря-
не), поставете прицепа за теглене вър-
ху конуса, натиснете съединителния
лост надолу (затваряне), докато заста-
не водоравно към прицепа за теглене.
Поставете щекерната връзка на ос-
ветлението на превозното средство.
Завъртете опорното колело нагоре с
помощта на манивелата.
Внимавайте за това, в позицията на
подвеждане опорното колело да
сочи в посоката на ремаркето.
Отстранете подложния клин на коле-
лата и го поставете в държачите.
Освобождаване на застопоряващата
спирачка.
Проверете функцията на стоп свет-
лините, индикатора за посоката на
движение, задните светлини и освет-
лението на регистрационния номер
на уреда.
Ходовата повърхност на гумите да се
провери за проникнали предмети.
Проверете състоянието на гумите.
Проверете въздушното налягане на
гумите, вижте Работи по поддръжката.
Указание:
Вземете под внимание и
спазвайте местните валидни ограниче-
ния на скоростта за превозни средства с
ремаркета.
ОПАСНОСТ
Опасност
от
нараняване
поради
прео
-
бърнат
уред
–
Спазвайте
местните
разпоредби
за
предпазване
от
злополуки
и
ука
-
занията
за
безопасност
.
–
Преди
всеки
транспорт
с
кран
про
-
верявайте
подемното
приспосо
-
бление
за
увреждания
.
–
Повдигането
на
уреда
е
позволено
само
за
халката
за
повдигане
.
–
Осигурете
приспособлението
за
повдигане
от
непреднамерено
от
-
качане
на
товара
.
–
По
време
на
операцията
за
повдига
-
не
не
транспортирайте
предмети
върху
уреда
.
–
Позволено
е
транспортирането
на
уреда
с
кран
само
от
лица
,
които
са
инструктирани
за
обслужване
на
крана
.
–
Не
стойте
под
товарите
.
–
Внимавайте
за
това
,
в
опасната
об
-
ласт
на
крана
да
не
се
намират
хора
.
–
Не
оставяйте
уреда
без
наблюде
-
ние
на
крана
.
몇
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност
от
нараняване
!
Уредът
,
за
-
хранващите
кабели
,
маркучът
за
рабо
-
та
под
налягане
и
връзките
трябва
да
бъдат
в
отлично
състояние
.
Ако
уре
-
дът
не
е
в
отлично
състояние
,
използ
-
ването
му
е
забранено
.
ВНИМАНИЕ
За
да
се
избегне
прегряване
на
уреда
,
мястото
на
разполагане
трябва
да
бъде
с
достатъчна
вентилация
.
ВНИМАНИЕ
Опасност
от
повреди
и
щети
по
уреда
.
При
работа
уредът
трябва
да
бъде
във
водоравно
положение
.
– Изберете мястото на разполагане та-
ка, че отворът за отработени газове
да не се покрива.
Да се блокира застопоряващата спи-
рачка.
Спуснете опорното колело с маниве-
лата.
Освободете изключващото въже от
влекача.
Извадете щекерното съединение за
осветлението на превозното сред-
ство и го поставете в мястото за съх-
ранение на щекера до процепа.
Уредът да се подсигури с подложен
клин против произволно движение.
Освободете влекача.
Изравнете уреда до хоризонтално
положение с помощта на опорното
колело.
Проверка на нивото на маслото на
мотора.
Уреда да не се използва, ако нивото на
маслото е спаднало под „MIN“.
При необходимост долейте масло.
(вижте Грижа и поддръжка)
Проверете нивото на маслото от
маслоуказателя на междинната пре-
давка.
При необходимост долейте масло.
(вижте Грижа и поддръжка)
Проверете нивото на маслото на
помпа високо налягане на резерво-
ара за масло.
При необходимост долейте масло.
(вижте Грижа и поддръжка)
Проверете нивото на запълване на
охлаждащата течност в изравнител-
ния съд за охлаждащата вода за дви-
гателя при студен двигател. Нивото
на течността трябва да се намира
между MIN и MAX.
При необходимост долейте охлажда-
ща течност.
(вижте Грижа и поддръжка)
Проверете концентрацията на пре-
парата за защита от замръзване в
изравнителния съд.
При необходимост допълнете препа-
рат за защита от замръзване.
(вижте Грижа и поддръжка)
Да се провери въздушния филтър.
При необходимост почистете/смене-
те въздушния филтър.
(вижте Грижа и поддръжка)
– Течният омекотител предотвратява
ефективно образуването на варовик
на нагревателната серпентина при
работа с варовита вода от водопро-
вода. Тя се дозира към подаването
изтичайки на капки в резервоара с
поплавък.
Съхранение
Tранспoрт
Работа с ремарке
A
B
Транспорт с кран
Указания за безопасност за транспорт
с кран
Пускане в експлоатация
Уреда да се постави и да се
нивелира
Мотор
Междинна предавка
Помпа под високо налягане
Охлаждаща течност
Въздушен филтър
Долейте течен омекотител
410
BG
Summary of Contents for HDS 13/20 De Tr1
Page 2: ...2...
Page 210: ...6 A B MIN MAX A B 210 EL...
Page 211: ...7 B5 EN 14214 B6 B20 EN 14214 Yanmar HDS 13 20 HDS 17 20 Karcher Karcher T 211 EL...
Page 213: ...9 0 OFF HDS 13 20 HDS 17 20 20 I 5 0 OFF 20 I 2 0 OFF 213 EL...
Page 217: ...13 MIN MAX 1 6 MIN MAX Max 2 bar 1 2 3 7 9 mm 7 9 mm 217 EL...
Page 218: ...14 1 2 OFF 110 120 Nm 2 1 ERROR 4 218 EL...
Page 219: ...15 ERROR 1 9 ERROR 3 ERROR 4 ERROR 5 ERROR 6 ERROR 7 ERROR 9 219 EL...
Page 220: ...16 ERROR 10 NTC ERROR 11 ERROR 12 ERROR 14 45 45 ERROR 15 45 45 220 EL...
Page 221: ...17 3 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 221 EL...
Page 243: ...2 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 HDS 13 20 HDS 17 20 1 3 4 5 5 5 6 7 9 243 RU...
Page 247: ...6 A B MIN MIN MAX A B 247 RU...
Page 248: ...7 B5 EN 14214 B6 B20 EN 14214 Yanmar HDS 13 20 HDS 17 20 K rcher K rcher 248 RU...
Page 250: ...9 0 OFF HDS 13 20 HDS 17 20 20 I Frostschutz 5 0 OFF 20 I Frostschutz 2 0 OFF 250 RU...
Page 254: ...13 MIN MAX 1 6 MIN MAX MIN 2 1 2 3 7 9 7 9 254 RU...
Page 255: ...14 1 2 OFF 110 120 2 1 ERROR 4 255 RU...
Page 256: ...15 ERROR 1 K9 ERROR 3 ERROR 4 ERROR 5 ERROR 6 ERROR 7 ERROR 9 256 RU...
Page 257: ...16 ERROR 10 NTC ERROR 11 ERROR 12 ERROR 14 45 45 ERROR 15 45 45 257 RU...
Page 258: ...17 3 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 258 RU...
Page 410: ...6 A B MIN MIN MAX T o A B 410 BG...
Page 411: ...7 B5 EN 14214 B6 B20 EN 14214 Yanmar HDS 13 20 HDS 17 20 411 BG...
Page 413: ...9 0 OFF HDS 13 20 HDS 17 20 20 5 0 OFF 20 2 0 OFF 413 BG...
Page 417: ...13 MIN MAX 1 6 MIN MAX MIN Max 2 bar 1 2 3 7 9 mm 7 9 mm 417 BG...
Page 418: ...14 1 2 OFF 110 120 Nm 2 1 ERROR 4 418 BG...
Page 419: ...15 ERROR 1 K9 ERROR 3 ERROR 4 ERROR 5 ERROR 6 ERROR 7 ERROR 9 419 BG...
Page 420: ...16 ERROR 10 NTC ERROR 11 ERROR 12 ERROR 14 45 45 ERROR 15 45 45 420 BG...
Page 421: ...17 3 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 421 BG...
Page 485: ...6 A B M N MIN MAX A B 485 UK...
Page 486: ...7 B5 EN 14214 6 20 EN 14214 Yanmar HDS 13 20 HDS 17 20 Karcher Karcher 486 UK...
Page 488: ...9 0 OFF HDS 13 20 HDS 17 20 20 I Frostschutz 5 0 OFF 20 I Frostschutz 2 0 OFF 488 UK...
Page 492: ...13 MIN MAX 1 6 MIN MAX MIN 2 1 2 3 7 9 7 9 492 UK...
Page 493: ...14 1 2 OFF 110 120 2 1 ERROR 4 493 UK...
Page 494: ...15 ERROR 1 K9 ERROR 3 ERROR 4 O ERROR 5 ERROR 6 ERROR 7 ERROR 9 494 UK...
Page 495: ...16 ERROR 10 NTC ERROR 11 ERROR 12 ERROR 14 45 45 ERROR 15 45 45 495 UK...
Page 496: ...17 3 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 496 UK...
Page 499: ......
Page 500: ...http www kaercher com dealersearch...