-
9
O aparelho tem que ser enxaguado com
anticongelante, a fim de proteger o apare-
lho contra danos de congelamento.
Aviso:
Utilizar líquido anticongelante co-
mum para automóveis à base de glicol.
Aviso:
Respeitar as instruções de utiliza-
ção do fabricante do anticongelante.
Desse modo, obtém-se assim uma protec-
ção contra corrosão.
Verificar se o circuito de refrigeração do
motor dispõe de anticongelante sufi-
ciente e, se necessário, adicionar anti-
congelante.
Ver trabalhos de manutenção "Verificar
e adicionar líquido refrigerante".
Se o aparelho não for operado durante
várias semanas, e se durante esse pe-
ríodo ocorrer uma forte geada, deve-se
desmontar a bateria e guardá-la num
local protegido da geada.
Na alimentação de água externa: Des-
conectar a mangueira de água da ad-
missão de água.
Colocar o interruptor do aparelho na
posição "0/OFF" (queimador desliga-
do).
Colocar aparelho isento de tensão.
Comutar o interruptor do aparelho para
o modo de funcionamento "Protecção
anticongelante".
Apenas HDS 13/20, HDS 17/20:
Colocar a válvula doseadora do deter-
gente no máximo. Retirar a mangueira
de aspiração do detergente do reci-
piente do detergente e posicioná-la de
modo a que o recipiente seja aspirado
até ficar vazio.
Abrir a válvula de alimentação do depó-
sito de água e a válvula de escoamento
para esvaziar completamente o apare-
lho. A indicação do nível de enchimento
do depósito de água desce completa-
mente.
Fechar a válvula de alimentação do de-
pósito de água e a válvula de escoa-
mento.
Desconectar a pistola pulverizadora
manual da mangueira de alta pressão.
Conectar a mangueira de alta pressão
na admissão da protecção anticonge-
lante.
Conectar a mangueira de água no re-
torno da protecção anticongelante.
Colocar o líquido anticongelante no re-
cipiente do anticongelante. Escolher a
relação de mistura de água/anticonge-
lante de acordo com as indicações do
fabricante do anticongelante.
Verificar a concentração de anticonge-
lante com um testador convencional e,
se necessário, adaptar.
Abrir a abertura de enchimento do re-
servatório com flutuador. Para isso, sol-
tar o parafuso de orelhas e mover a co-
bertura para a esquerda.
Encher 20 litros de protecção anticon-
gelante no reservatório com flutuador e
fechar a abertura de enchimento.
Posicionar a alavanca de accionamen-
to da válvula esférica do anticongelante
na vertical.
Posicionar a alavanca de accionamen-
to da válvula esférica da comutação de
retorno na vertical.
Apenas com o motor frio:
Para a pré-incandescência do motor,
rodar o interruptor de chave para a es-
querda e manter, até a lâmpada de
controlo "Pré-incandescência" apagar.
Rodar o interruptor de chave para a po-
sição "I". A lâmpada de controlo "Ope-
racionalidade" brilha.
A tensão de comando é activada e no
display é indicado o estado de opera-
ção "Anticongelante".
Rodar o interruptor de chave para a di-
reita, até o motor arrancar.
O líquido anticongelante é bombeado
pelo circuito do aparelho.
Conduzir a água residual através da
mangueira do anticongelante para o re-
cipiente do anticongelante.
Assim que sair líquido anticongelante
da mangueira de anticongelante, colo-
car a alavanca de accionamento da vál-
vula esférica da protecção anticonge-
lante na horizontal e aguardar 5 segun-
dos.
Desligar o motor.
Colocar o interruptor do aparelho na
posição "0/OFF" (queimador desliga-
do).
Aviso:
Antes de ligar a máquina é neces-
sário bombear o líquido anticongelante do
sistema de alta pressão de volta para o re-
cipiente do anticongelante.
Posicionar a alavanca de accionamen-
to da válvula esférica do anticongelante
na vertical.
Conectar a mangueira de alta pressão
na admissão da protecção anticonge-
lante.
Conectar a mangueira de água no re-
torno da protecção anticongelante.
Abrir a abertura de enchimento do re-
servatório com flutuador. Para isso, sol-
tar o parafuso de orelhas e mover a co-
bertura para a esquerda.
Encher 20 litros de água limpa no reser-
vatório com flutuador e fechar a abertu-
ra de enchimento.
Comutar o interruptor do aparelho para
o modo de funcionamento "Protecção
anticongelante".
Apenas com o motor frio:
Para a pré-incandescência do motor,
rodar o interruptor de chave para a es-
querda e manter, até a lâmpada de
controlo "Pré-incandescência" apagar.
Rodar o interruptor de chave para a po-
sição "I". A lâmpada de controlo "Ope-
racionalidade" brilha.
A tensão de comando é activada e no
display é indicado o estado de opera-
ção "Anticongelante".
Rodar o interruptor de chave para a di-
reita, até o motor arrancar.
O líquido anticongelante é transportado
com água limpa do reservatório com
flutuador para o recipiente do anticon-
gelante.
Executar uma lavagem durante aprox.
2 minutos, até o recipiente do anticon-
gelante estar cheio.
Desligar o motor.
Colocar o interruptor do aparelho na
posição "0/OFF" (queimador desliga-
do).
Protecção contra o congelamento
Protecção anticongelante do motor
Protecção anticongelante, bateria
Enxaguamento do anticongelante no
circuito (bomba de alta pressão)
Bombear anticongelante do sistema de
alta pressão
122
PT
Summary of Contents for HDS 13/20 De Tr1
Page 2: ...2...
Page 210: ...6 A B MIN MAX A B 210 EL...
Page 211: ...7 B5 EN 14214 B6 B20 EN 14214 Yanmar HDS 13 20 HDS 17 20 Karcher Karcher T 211 EL...
Page 213: ...9 0 OFF HDS 13 20 HDS 17 20 20 I 5 0 OFF 20 I 2 0 OFF 213 EL...
Page 217: ...13 MIN MAX 1 6 MIN MAX Max 2 bar 1 2 3 7 9 mm 7 9 mm 217 EL...
Page 218: ...14 1 2 OFF 110 120 Nm 2 1 ERROR 4 218 EL...
Page 219: ...15 ERROR 1 9 ERROR 3 ERROR 4 ERROR 5 ERROR 6 ERROR 7 ERROR 9 219 EL...
Page 220: ...16 ERROR 10 NTC ERROR 11 ERROR 12 ERROR 14 45 45 ERROR 15 45 45 220 EL...
Page 221: ...17 3 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 221 EL...
Page 243: ...2 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 HDS 13 20 HDS 17 20 1 3 4 5 5 5 6 7 9 243 RU...
Page 247: ...6 A B MIN MIN MAX A B 247 RU...
Page 248: ...7 B5 EN 14214 B6 B20 EN 14214 Yanmar HDS 13 20 HDS 17 20 K rcher K rcher 248 RU...
Page 250: ...9 0 OFF HDS 13 20 HDS 17 20 20 I Frostschutz 5 0 OFF 20 I Frostschutz 2 0 OFF 250 RU...
Page 254: ...13 MIN MAX 1 6 MIN MAX MIN 2 1 2 3 7 9 7 9 254 RU...
Page 255: ...14 1 2 OFF 110 120 2 1 ERROR 4 255 RU...
Page 256: ...15 ERROR 1 K9 ERROR 3 ERROR 4 ERROR 5 ERROR 6 ERROR 7 ERROR 9 256 RU...
Page 257: ...16 ERROR 10 NTC ERROR 11 ERROR 12 ERROR 14 45 45 ERROR 15 45 45 257 RU...
Page 258: ...17 3 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 258 RU...
Page 410: ...6 A B MIN MIN MAX T o A B 410 BG...
Page 411: ...7 B5 EN 14214 B6 B20 EN 14214 Yanmar HDS 13 20 HDS 17 20 411 BG...
Page 413: ...9 0 OFF HDS 13 20 HDS 17 20 20 5 0 OFF 20 2 0 OFF 413 BG...
Page 417: ...13 MIN MAX 1 6 MIN MAX MIN Max 2 bar 1 2 3 7 9 mm 7 9 mm 417 BG...
Page 418: ...14 1 2 OFF 110 120 Nm 2 1 ERROR 4 418 BG...
Page 419: ...15 ERROR 1 K9 ERROR 3 ERROR 4 ERROR 5 ERROR 6 ERROR 7 ERROR 9 419 BG...
Page 420: ...16 ERROR 10 NTC ERROR 11 ERROR 12 ERROR 14 45 45 ERROR 15 45 45 420 BG...
Page 421: ...17 3 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 421 BG...
Page 485: ...6 A B M N MIN MAX A B 485 UK...
Page 486: ...7 B5 EN 14214 6 20 EN 14214 Yanmar HDS 13 20 HDS 17 20 Karcher Karcher 486 UK...
Page 488: ...9 0 OFF HDS 13 20 HDS 17 20 20 I Frostschutz 5 0 OFF 20 I Frostschutz 2 0 OFF 488 UK...
Page 492: ...13 MIN MAX 1 6 MIN MAX MIN 2 1 2 3 7 9 7 9 492 UK...
Page 493: ...14 1 2 OFF 110 120 2 1 ERROR 4 493 UK...
Page 494: ...15 ERROR 1 K9 ERROR 3 ERROR 4 O ERROR 5 ERROR 6 ERROR 7 ERROR 9 494 UK...
Page 495: ...16 ERROR 10 NTC ERROR 11 ERROR 12 ERROR 14 45 45 ERROR 15 45 45 495 UK...
Page 496: ...17 3 HDS 9 50 HDS 13 35 HDS 13 20 HDS 17 20 496 UK...
Page 499: ......
Page 500: ...http www kaercher com dealersearch...