4.35
FR
GB
NL
DE
900
-96,
700
-86
964
CH –85159
944
CH –223952
965
CH –31387
945
CH –171580
1.
Siren with battery backup
700/900
9166 036-5
960
95–
9134 816-9
A siren with battery backup considerably increases protection provided by
the alarm system. Should a thief be allowed to work undisturbed, in spite of
the fact that the alarm has gone off, he can cut the power supply and
disarm the alarm. A siren with battery backup ensures that it will continue to
sound even if the battery cable has been disconnected. The built in battery
capacity will provide a signal for at least 5 minutes.
NOTE! The control module must be programmed by the workshop
2a. Glass break sensor
9204 631-7
Functions as a microphone, tuned to a frequency range that corres-ponds
to the sound of a car window being broken. The alarm goes off immediately
a window is broken. Of great help as protection against ”smash and grab”
thefts. Included in 9204 074-0 and 9204077-3.
2b.
Glass break sensor (5 door)
9192 781-4
A complement to the front glass breakage sensor, for maximum protection
of the cargo compartment in the station wagon.
3.
Ultrasonic detector
3542 747-5
Alters when the air density inside the cab alters, e.g., when a window is
removed or wound down and an arm is inserted in order to steal something.
The detector consists of a sender and a receiver mounted on the
windscreen pillars and an electronic unit that is mounted underneath the
dashboard. A very greatful accessory for those who have attractive goods
in their car.
4.
Level sensor
9192 671-7
Function of the level sensor is to detect theft of tyres or wheels or towing
of the vehicle and to trigg the alarm in case these attempts take place.
964
CH –85159
944
CH –223952
965
CH –31387
945
CH –171580
1.
Sirène auto-alimentée
700/900
9166 036-5
960
95–
9134 816-9
Une sirène auto-alimentée améliore considérablement la protec-tion. Si un
voleur peut travailler sans être dérangé, bien que l’alarme ait été
déclenchée, il peut couper le courant et désarmer l’alarme. Avec la batterie
de secours, la sirène se fait entendre même si le câble de la batterie est
déconnecté. La pile intégrée peut transmettre un signal pendant 5 minutes
au moins.
NB! Le module de commande doit-être programmé par l’atelier.
2a. Détecteur de bris de glace
9204 631-7
Fonctionne comme un microphone ajusté à la gamme de fréquen-ces
correspondant au bruit du bris de glaces. Une vitre brisée déc-lenche
immédiatement l’alarme. Un bon complément pour se protéger de vols de
ce genre. Fait partie de 9204 074-0 et 9204077-3.
2b. Capteur de bris de glace (5 portes)
9192 781-4
Un complément au capteur de bris de glace avant, pour une protection
maximale du compartiment à bagages dans le break.
3.
Détecteur aux ultrasons
3542 747-5
Réagit à toute modification de la densité de l’air dans l’habitacle, lorsque,
par exemple, quelqu’un enlève une glace ou plonge un bras pour voler
quelque chose. Il se compose d’un émetteur et d’un capteur placés sur le
montant du pare-brise ainsi que d’un boîtier électronique installé sous la
planche de bord. Un accessoire précieux qui protège les objets de valeur
de la voiture.
4.
Détecteur niveau
9192 671-7
La fonction du capteur d’assiette est de détecter le vol des roues ou le
remorquage du véhicule et de déclencher l’alarme si de tels évènements se
produisent.
964
CH –85159
944
CH –223952
965
CH –31387
945
CH –171580
1.
Sirene mit Batterie-Backup
700/900
9166 036-5
960
95–
9134 816-9
Eine Sirene mit Batterie-Backup steigert den Effekt der Alarmanlage be-
trächtlich. Wenn ein Dieb trotz ausgelöstem Alarm ungestört arbeiten kann,
kann er die Stromzufuhr unterbrechen und den Alarm deaktivieren. Eine
Sirene mit Batterie-Backup ertönt jedoch auch dann, wenn das Batteriekabel
durchgeschnitten wird. Die Kapazität der eingebauten Batterie liefert min-
destens 5 Minuten lang ein Signal.
HINWEIS! Das Steuermodul muß von der Werkstatt programmiert werden.
2a. Glassbruchsensor
9204 631-7
Funktioniert wie ein Mikrophon, abgestimmt auf den Frequenzbereich des
Geräuschs von zersplitterndem Glas. Wird eine Scheibe zertrümmert, wird
sofort Alarm ausgelöst. Ein ausgezeichnetes Zusatzinstrument zum Schutz
vor Blitzeinbrüchen. In Artikel 9204 074-0 und 9204077-3 enthalten.
2b.
Glasbruchsensor (5-türige Fahrzeuge) 9192 781-4
Als Ergänzung zum vorderen Glasbruchsensor, für maximalen Schutz des
Laderaums im Kombifahrzeug.
3.
Ultraschallsensor
3542 747-5
Reagiert auf Veränderungen der Luftdichte im Fahrgastraum z.B. wenn
jemand eine Scheibe herausnimmt und den Arm hineinsteckt, um etwas zu
stehlen. Der Sensor besteht aus einem Sender und einem Empfänger, der an
der Windschutzscheibenstrebe befestigt wird, und einer Elektronikeinheit zur
Montage unter dem Armaturenbrett. Ein begehrtes Zubehörteil für alle, die
einen besonderen Sicherheitsbedarf haben.
4.
Neigungssensor
9192 671-7
Die Funktion des Neigungssensors besteht in der Erkennung von Reifen-
oder Räderdiebstahl oder Abschleppen des Fahrzeugs und in der Auslösung
des Alarms, falls solche Versuche stattfinden.
964
CH –85159
944
CH –223952
965
CH –31387
945
CH –171580
1.
Sirene met batterij-back-up
700/900
9166 036-5
960
95–
9134 816-9
Een sirene met batterij-back-up verhoogt de bescherming van de auto aan-
zienlijk. Als een dief ongestoord zijn gang kan gaan, ondanks het feit dat
het alarm in werking is getreden, kan hij de stroomtoevoer onderbreken en
het alarm uitschakelen. Met een sirene met batterij-back-up blijft de sirene
werken ook als de kabel naar de accu wordt losgemaakt. De ingebouwde
batterij kan gedurende tenminste 5 minuten een signaal afgeven.
OPMERKING! De regeleenheid moet opnieuw worden geprogrammeerd in
een werkplaats.
2a. Sensor voor brekend glas
9204 631-7
Werkt zoals een microfoon. Is afstemd op een frekwentiebereik dat
overeenkomt met het geluid van brekend glas. Als er een ruit wordt
gebroken, treedt het alarm meteen in werking. Een goede aanvulling indien
men zich moet beschermen tegen ”smash and grab”-diefstal. Maakt deel uit
van 9204 074-0 en 9204077-3.
2b. Ruitbreuksensor (5 deurs)
9192 781-4
Een aanvulling op de voorste ruitbreuksensor, voor maximale bescherming
van de bagageruimte in de stationwagon.
3.
Ultrasoondetector
3542 747-5
Reageert wanneer de luchtdichtheid in de auto verandert, b.v. wanneer
iemand een ruit wegneemt en een arm in de auto stopt om iets te stelen.
De detector bestaat uit een zender en een ontvanger die op de windstijlen
gemonteerd owrdt, en uit een electronische eenheid voor montage onder
het instrumentenpaneel. Een veelgevraagd accessorie voor wie attractieve
goederen bewaart in de auto.
4.
Nivosensor
9192 671-7
De kantelsensor heeft als functie het detecteren en melden van pogingen tot
diefstal van de banden of wielen en pogingen tot wegtrekken van het voertuig.
Volvo Guard Alarm System (VGA)
The following safety accessories can supplement the basic kit:
On peut ajouter les accessoires de sécurité suivants au kit de base.
Mit folgendem Sicherheitszubehör kann der Basissatz ergänzt werden:
De volgende veiligheidsaccessoires kunnen worden toegevoegd aan de basisset.
36
1)
2)
3)
4)
Summary of Contents for 700 - ACCESSORY PANEL
Page 10: ... Notes 0 12 ...
Page 20: ... Notes 0 12 ...
Page 21: ...1 1 1 Packa lasta Kuljeta kuormaa Bagagli carico Cargar S90 V90 900 700 ...
Page 22: ... Notes 1 2 ...
Page 34: ... Notes 1 14 ...
Page 50: ... Notes 1 30 ...
Page 88: ... Notes 1 68 ...
Page 89: ...1 1 1 Pack and load Packen und Laden Chargement portage Laden bagage S90 V90 900 700 ...
Page 90: ... Notes 1 2 ...
Page 102: ... Notes 1 14 ...
Page 118: ... Notes 1 30 ...
Page 156: ... Notes 1 68 ...
Page 157: ...S90 V90 900 700 Komfort Mukavuus Confort Confortt 2 2 1 ...
Page 176: ... Notes 2 20 ...
Page 190: ... Notes 2 34 ...
Page 209: ...S90 V90 900 700 Comfort Komfort Confort Comfort 2 2 1 ...
Page 228: ... Notes 2 20 ...
Page 242: ... Notes 2 34 ...
Page 261: ...Ljudsystem Kuuntelulaitteet Impianto stereo Sistema sónico 3 1 3 S90 V90 900 700 ...
Page 282: ... Notes 3 22 ...
Page 296: ... Notes 3 36 ...
Page 302: ... Notes 3 42 ...
Page 314: ... Notes 3 54 ...
Page 315: ...Audio system Audiosystem Chaînes acoustiques Audio 3 1 3 S90 V90 900 700 ...
Page 336: ... Notes 3 22 ...
Page 350: ... Notes 3 36 ...
Page 356: ... Notes 3 42 ...
Page 368: ... Notes 3 54 ...
Page 369: ...4 1 4 Säkerhet Turvallisuus Sicurezza Seguridad S90 V90 900 700 ...
Page 374: ... Notes 4 6 ...
Page 390: ... Notes 4 22 ...
Page 396: ... Notes 4 28 ...
Page 402: ... Notes 4 34 ...
Page 429: ...Safety Sicherheit Sécurité Veiligheid 4 1 4 S90 V90 900 700 ...
Page 434: ... Notes 4 6 ...
Page 450: ... Notes 4 22 ...
Page 456: ... Notes 4 28 ...
Page 462: ... Notes 4 34 ...
Page 489: ...Klimat Ilmasto Clima a bordo Climatizadores 5 1 5 S90 V90 900 700 ...
Page 496: ... Notes 5 8 ...
Page 508: ... Notes 5 20 ...
Page 509: ...Climate Klima Climat Klimaat 5 1 5 S90 V90 900 700 ...
Page 516: ... Notes 5 8 ...
Page 528: ... Notes 5 20 ...
Page 530: ... Notes 6 2 ...
Page 546: ... Notes 6 18 ...
Page 552: ... Notes 6 24 ...
Page 570: ... Notes 6 42 ...
Page 587: ...Sport Styling Sport Styling Sport Styling Sport Styling 6 1 6 S90 V90 900 700 AIRBAG SRS ...
Page 588: ... Notes 6 2 ...
Page 604: ... Notes 6 18 ...
Page 610: ... Notes 6 24 ...
Page 628: ... Notes 6 42 ...
Page 645: ...Underhåll Huolto Manutenzione Mantenimiento 7 1 7 S90 V90 900 700 ...
Page 646: ... Notes 7 2 ...
Page 661: ...Maintenance Wartung Entretien Onderhoud 7 1 7 S90 V90 900 700 ...
Page 662: ... Notes 7 2 ...