![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/999r-2006/999r-2006_repair-manual_2537638456.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 7.1
126
999R
- M.Y. 2005 - edizione/edition 00
Rimontaggio leveraggio
selezione marce
Posizionare nel semicarter lato catena
il leveraggio di selezione marce (25)
completo di alberino di comando,
molla e piastrina.
Posizionare la forcella comando
tamburo del cambio centrato
rispetto ai rullini del tamburo.
Montare provvisoriamente la leva
del cambio (o una leva di servizio) e
il pignone motore e mettere il
cambio in seconda marcia.
Installare il piastrino
88713.1091
nei
perni dell'albero comando forcelle
(come mostrato in figura).
Allineare la tacca, corrispondente alla
mezzeria dell'arpione di spostamento
albero comando forcelle, con
l'estremità del piastrino.
Su questa posizione serrare le viti (18)
e (20) di fissaggio del leveraggio di
selezione marce (Sez. C 3).
Con cambio in posizione di riposo
verificare che la corsa della leva in
fase di innesto e in scalata risulti
uguale. Analoga situazione deve
verificarsi anche con marcia inserita.
Agendo sulla leva comando cambio e
contemporaneamente ruotando il
pignone provare l'inserimento di tutte
le marce in fase di innesto e in scalata.
Rimuovere leva e pignone installati in
precedenza.
Operazioni
Rif. Sez.
Installare il coperchio
frizione
N 6.2
Installare il gruppo
volano/alternatore e il
coperchio alternatore
N 8
Installare il motore
nel telaio
N 1
Reinstalling the gear
selector lever
Position the gear selector lever (25)
with control shaft, spring, and plate,
into the chain-side casing.
Position the gearbox drum selector
fork in the centre of the drum rollers.
Temporarily fit the gearbox lever
(or a service lever) and the engine
sprocket, and shift to second gear.
Fit plate part no.
88713.1091
in the
fork shaft pins (see figure).
Align the notch that marks the
centreline of the fork shaft pawl,
with the end of the plate.
Then tighten gear selector lever
retaining screws (18) and (20 to
the specified torque (Sect. C 3).
With the gearbox in neutral, check that
the stroke of the lever is the same
when shifting up and down. The same
should apply when a gear is engaged.
Operate the gearbox lever and turn
the sprocket at the same time to
check that all the gears engage
when shifting up and down.
Remove the previously installed
lever and sprocket
Operation
See Sect.
Install the clutch cover
N 6.2
Refit the flywheel /
generator assembly
and generator cover
N 8
Install the engine in
the frame
N 1
25
88713.1091
18
20
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...