![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/999r-2006/999r-2006_repair-manual_2537638446.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 6.2
116
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2005 - edizione/edition 00
Ricomposizione
coperchio frizione
Se è stata sostituita, installare la
boccola (
10
) all’interno della cava nel
coperchio frizione utilizzando un
tampone adatto o una pressa per
spingerla in battuta.
In caso di sostituzione dell'anello di
tenuta (11), rimontare il particolare
nuovo all'interno del coperchio
frizione disponendolo con il lato
sprovvisto di molla rivolto verso il
seeger (13).
Verificare prima del montaggio che gli
spigoli della cava del seeger siano
esenti da bave che potrebbero
danneggiare l'anello di tenuta.
Inserire poi il rasamento (12) e il
seeger (13).
Importante
Affinché l'anello di tenuta (11)
lavori correttamente, deve risultare un
gioco di montaggio tale da permettere
la rotazione del seeger (13).
Se è stato rimosso, installare l'anello
di tenuta (6) nuovo sul coperchio
frizione, posizionato con il lato
provvisto di molla rivolto verso
l'interno (vedi figura), e lubrificare i
labbri di tenuta con olio motore.
Montare il tappo (
3
) e la
guarnizione (
7
). Montare il sensore (
9
)
e la guarnizione (
8
). Montare il
tappo (
16
) e la guarnizione (
17
).
Reassembly of the clutch
cover
If the bush has been renewed, drive
home the new bush (
10
) in the clutch
cover using a suitable drift and a
press.
If the oil seal (11) needs to be
replaced, fit the new seal into
the clutch cover, positioning it so
the side without a spring is facing the
circlip (13).
Before fitting, check that the edges
of the circlip groove show no sign of
burrs which might otherwise damage
the seal.
Then fit the shim (12) and the
circlip (13).
Important
In order for the oil seal (11) to
function correctly, it must have an
assembly clearance that allows the
circlip (13) to rotate.
If it has been removed, install the
new oil seal (6) in the clutch cover,
with the spring side facing inwards
(see figure), and lubricate the seal
lips with engine oil.
Fit the plug (
3
) and gasket (
7
).
Fit the sensor (
9
) and gasket (
8
).
Fit the plug (
16
) and gasket (
17
).
13
12
11
6
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...