A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 5
59
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Importante
L'esecuzione in successione
delle operazioni indicate può alterare il
risultato di quella precedentemente
effettuata; è pertanto necessario
raggiungere il compromesso migliore
che in questo caso corrisponde a:
- portate d'aria bilanciate
- percentuale di CO regolata secondo
le indicazioni precedentemente
date (vedi sezione “Registrazione
corpo farfallato”)
- regime minimo di
1250±50
giri/min.
Considerando che il trimmer agisce
sulla portata carburante di entrambi
gli iniettori, può accadere che i due
cilindri non abbiano lo stesso valore
di CO. La differenza non deve essere
superiore a
+
o
-
0,5
% Vol. In caso
contrario si deve alterare un po' il
perfetto bilanciamento delle portate
d'aria a favore di una migliore
uniformità di titolo, che si otterrà
chiudendo la vite di by-pass (20)
del cilindro più “magro” o aprendo
leggermente quella del cilindro più
“ricco”.
Importante
Nelle versioni USA la
registrazioni del CO non è disponibile.
Al posto dei tappi in gomma (23) ci
sono tappi antimanomissione.
Important
When performed in sequence,
each of the operations described
above can affect the result of the
previous adjustment; it is therefore
necessary to make the best possible
compromise, which, in this case,
corresponds to:
- balanced air flow rates
- CO percentage adjusted in
accordance with the instructions
given above (see section
“Adjusting the throttle body”)
- idle speed of
1250±50
rpm.
Given that the trimmer adjusts
the fuel flow rate of both injectors,
it may happen that the two cylinders
do not have the same CO value.
Any difference must not exceed
+
or
-
0.5
% Vol., otherwise it will
be necessary to compromise a little
on perfect balancing of air flow rates
in order to obtain better uniformity
of fuel-air mixture; this is achieved
by closing by-pass screw (20) of
the “leaner” cylinder or by slightly
opening the by-pass screw of the
“richer” cylinder.
Important
CO adjustment is not available
on USA models. The usual rubber
caps (23) are replaced by tamperproof
plugs.
23
23
20
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...