![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/999r-2006/999r-2006_repair-manual_2537638269.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Mototelaio
Frame
sezione / section
H 6
23
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Rimontaggio componenti
strutturali e telaio
Rimontaggio telaietto
posteriore
Posizionare il telaietto posteriore (6)
in corrispondenza dei supporti di
fissaggio sul telaio (4).
Inserire dall’esterno le viti (5) e
bloccarle all’interno con i dadi (8),
applicando frenafiletti prescritto.
Serrare le viti (5) alla coppia prescritta
(Sez. C 3).
Ricollegare l’impianto elettrico
(Sez. P 1) e rimontare il silenziatore
(Sez. L 8).
Rimontaggio gruppo ottico
Installare il gruppo ottico (1) completo
di accessori sull’attacco anteriore
del cannotto di sterzo, facendo
corrispondere le forature.
Impuntare le viti (3) e (
7
) con
rosette (
2
) sull’attacco anteriore.
Applicare frenafiletto prescritto e
bloccare le viti (3) e (
7
) alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Ricollegare le connessioni elettriche
(Sez. P 1) e rimontarle.
Reassembly of structural
components and the
frame
Reinstalling the rear subframe
Locate the rear subframe (6) on
the mounts on the frame (4).
From outside, insert the screws (5)
and secure from inside with the
nuts (8), applying the prescribed
threadlocker.
Tighten the bolts (5) to the specified
torque (Sect. C 3).
Reconnect the electrical system
(Sect. P 1) and refit the silencer
(Sect. L 8).
Reinstalling the lamp assembly
Install the lamp assembly (1) complete
with accessories to the mount on the
front of the steering head, making
sure the holes are aligned.
Start the screws (3) and (
7
) with their
washers (
2
) fitted on the front mount.
Apply the prescribed threadlocker
and tighten screws (3) and (
7
) to
the specified torque (Sect. C 3).
Reconnect the various electrical
connections (Sect. P 1) and reinstall
them.
2
LOCK
6
4
5
8
2
LOCK
5
6
8
LOCK
9
9
LOCK
9
1
3
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...