![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/999r-2006/999r-2006_repair-manual_2537638244.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote – Sospensioni – Freni
Wheels – Suspensions – Brakes
sezione / section
G 8
46
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Rimontaggio corona
Assicurarsi che tutti i perni (14)
risultino bloccati sulla flangia (13).
Se così non fosse è necessario svitare
i perni
che hanno filettatura sinistra
e, dopo aver pulito le filettature,
applicare frenafiletti sulla filettatura
di diametro maggiore.
Serrarli sulla flangia alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Applicare frenafiletti sulla filettatura di
estremità dei perni (14).
Inserire la corona nuova (9) e, facendo
reazione sui perni, serrare i dadi (8)
di fissaggio alla coppia prescritta
(Sez. C 3).
Ingrassare e inserire nella flangia la
boccola (15).
Attenzione
Eseguire attentamente la
procedura illustrata. Se anche solo un
perno non è avvitato completamente
sulla flangia, prima del serraggio
finale dei dadi sulla corona, si otterrà
un montaggio errato con gravi
conseguenze per il motociclo e chi
lo conduce.
Ingrassare i perni (14) ed inserire la
flangia portacorona (13) nel mozzo
della ruota posteriore, inserendo i
perni nei corrispondenti gommini
parastrappi (G) della ruota posteriore.
Installare il distanziale (10), con la
parte sporgente rivolta verso la
flangia, portacorona.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare la ruota
posteriore
G 4
Tendere la catena
D 4
Refitting the rear sprocket
Check that all the pins (14)
are screwed down tight into the
flange (13). If not, unscrew the pins
(left-hand thread)
clean the threads
and apply threadlocker to the larger
diameter thread.
Tighten them onto the flange to the
specified torque (Sect. C 3).
Apply threadlocker to the threads
on the ends of pins (14).
Fit the new rear sprocket (9), hold the
pins and tighten the nuts (8) to the
specified torque (Sect. C 3).
Grease the bush (15) and install it to
the flange.
Warning
Perform the above procedure
with the utmost care. If even a single
pin is not screwed fully into the flange
before the nuts are tightened on the
sprocket, the sprocket will be installed
incorrectly, thus endangering the
safety of the rider and the motorcycle.
Grease the pins (14) and fit the rear
sprocket flange (13) onto the rear
wheel hub, with the pins in the spring
drive blocks (G).
Install spacer (10) with the protruding
end facing the rear sprocket flange.
Operation
See Sect.
Refit the rear wheel
G 4
Adjust the chain tension
D 4
14
14
14
15
A
8
8
9
10
13
2
LOCK
G
G
A
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...