background image

Evojet

Evojet - 

V1.

7

 - 

200727

OWNER’S MANUAL - MANUEL D’UTILISATION - BENUTZERHANDBUCH - LIBRETTO ISTRUZIONI - MANUAL DEL USUARIO 

 

WARNING!

Carefully read, understand and follow the instructions 

provided in this manual, and keep it in a safe place for 

future reference. If you have any doubt whatsoever regarding 

the use or care of your helmet, please see your retailer for 

assistance or advice. Failure to follow the warnings and 

instructions provided herein can result in the failure of the 

helmet to protect you in an accident, resulting in a head 

injury or death.

 

ATTENTION !

Veuillez lire avec attention, comprendre et suivre les 

instructions fournies dans ce manuel, et veuillez le garder en 

lieu sûr pour vous en servir ultérieurement. En cas de doute 

concernant l’utilisation ou l’entretien du casque, veuillez 

demander l’aide ou l’avis de votre revendeur. Tout non 

respect des précautions et recommandations fournies dans 

ce manuel peut entraîner une défaillance dans l’efficacité du 

casque à vous protéger en cas d’accident, provoquant une 

blessure grâve ou la mort.

 

WARNUNG!

Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren 

Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zur Verwendung oder Pflege 

Ihres Helms wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler. Falls Sie 

die Warnungen und Hinweise dieser Anleitung nicht befolgen, 

kann das die Schutzwirkung des Helms im Falle eines Unfalls 
beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen 
Kopfverletzung führen kann.

 

ATTENZIONE!

Leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni fornite 
in questo libretto e conservarlo in luogo sicuro per potersene 
servire ulteriormente. In caso di dubbio riguardo l’utilizzo 
o la manutenzione del casco, chiedere l’aiuto o l’avviso
del proprio rivenditore. Il non rispetto delle precauzioni e 
raccomandazioni fornite in questo libretto può provocare 
una mancanza dell’efficacità del casco a proteggere in caso 
d’incidente, provocando una ferita grave o la morte.

 

ATENCIÓN!

Lea atentamente, siga las instrucciones de este manual y 
guárdelo en lugar seguro para futuras referencias. Si tuviera 
cualquier duda sobre la utilización o cuidado de su casco por 
favor diríjase a su establecimiento habitual. No seguir los 
avisos y consejos de utilización presentes en este manuscrito 
podría disminuir la protección para la cual este casco esta 
diseñado, pudiendo causar traumatismos craneales o incluso 
la muerte en caso de accidente.

 “This user’s manual and its images can not be considered as 

contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro-

duction. The images contained in this document are SHARK’s exclu-

sive property. Any reproduction is forbidden“.

 “Ce manuel d’utilisation ainsi que les images contenues ne 

peuvent être considérés comme contractuels. SHARK se réserve le 

droit d’améliorer la qualité de la production. Les images contenues 

dans ce document sont la propriété exclusive de SHARK. Toute re-

production est interdite“.

  “Diese Bedienungsanleitung und seine Bilder sind nicht 

Vertragsbestandteil. SHARK behält sich das Recht vor, die Qualität der 

Herstellung zu verbessern. Die in diesem Dokument enthaltenen Bilder 

sind der alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“.

 “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non 

possono essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il 

diritto di ottimizzare la qualità della produzione. Le immagini ripor-

tate nel presente documento sono di proprietà esclusiva di SHARK. 

Riproduzione vietata“.

 “Este manual del usuario y sus imágenes no pueden ser conside-

rados como contractuales. SHARK se reserva el derecho de mejorar la 

calidad de la producción. Las imágenes contenidas en este documento 

son propiedad exclusiva de SHARK. Prohibida toda reproducción».

Summary of Contents for Evojet

Page 1: ...ioni e raccomandazioni fornite in questo libretto può provocare una mancanza dell efficacità del casco a proteggere in caso d incidente provocando una ferita grave o la morte ATENCIÓN Lea atentamente siga las instrucciones de este manual y guárdelo en lugar seguro para futuras referencias Si tuviera cualquier duda sobre la utilización o cuidado de su casco por favor diríjase a su establecimiento h...

Page 2: ...an impact 5 Handle your helmet carefully Never sit on it or drop it to the ground Never ride with the helmet hanging from any part of your motorcycle 6 Never use petroleum or petroleum products chemicals or any other solvents to clean the helmet shell or visor In addition never expose your helmet to the fumes of these solvents for example by leaving it on top of the fuel tank cap on your motorcycl...

Page 3: ...the Highway Code requires safety reflectors supplied se parately in a packet to be fitted in accordance with the enclosed plan WARNING The United States have a specific regulation the helmets ECE approved only cannot be used in these territories without the complementary DOT FMVSS 218 approval ANATOMY OF THE HELMET 1 Visor screen VZ170 2 Sun visor 3 Sun shield mechanism button 4 Upper ventilation ...

Page 4: ...ad measure ment falls between two sizes first try on the smaller helmet However be cause of different head shapes this size reference can only be considered as a guide For maximum protection it is necessary to check that the helmet is well suited for the shape of your head When trying a brand new helmet make sure that your head is pushed into the helmet as far as possible with the front part just ...

Page 5: ...back See figure D Never wrap your hair inside the helmet or place anything in or on your hair inside the helmet Never insert padding to modify the position of the helmet on the head If you have any questions about pro perly sizing your helmet see your re tailer for assistance Each of these tests must be repeated throughout the life of the helmet as the comfort padding may wear or change over time ...

Page 6: ...Adjust the length of the strap using the adjusting buckle figs A B C and D Choose your Evojet and attach the holding system When the Precise Lock is adjusted to the medium position the chin strap must be correctly tensioned under the chin to hold the helmet firmly without causing you any discomfort or pain To fasten the chin strap all you have to do is to thread the tongue into its place on the bu...

Page 7: ...t padding gives you the impression that the helmet is securely held in place it will come off in an accident leaving your head completely unprotected If you have any doubt concerning the fastening system of your helmet do not use the helmet Contact your dealer for assistance DOUBLE D RING A Slide the long part of the chin strap through the two D rings positioning the comfort pad correctly between ...

Page 8: ... will compromise the fit of your helmet on your head and could allow the helmet to come off your head in an accident resulting in a head injury or death THE TEXTILE PARTS The textile and foam parts providing comfort to the Evojet make it easy for you to appreciate the performance of your helmet to the full The parts in contact with the skin are made in a fabric that is guaranteed to feel pleasant ...

Page 9: ... strap 2 Remove the cheek pads by detaching the Velcro strip 3 Extract the peak start by removing the plastic parts of the wrap around neck roll To simplify this step slide the front part along the joint before removal Detach the front peak support and then withdraw the peak wrap around neck roll module ...

Page 10: ... head If you have any doubt whatsoever regarding the removal or repla cement of the interior padding DO NOT USE YOUR HELMET Contact your retailer for assis tance or advice NEVER use your helmet with any part of the interior padding removed The helmet will not protect you in an accident WARNING The polystyrene lining and interior padding are critical to properly fit your helmet on your head An impr...

Page 11: ...dent personal injury or death Contact your retailer for any assistance or advice WARNING While riding at highway speeds do not ride with an open visor and do not try to open the visor The visor could become dislodged leaving your eyes and face unprotec ted In addition your head could be pulled to the side These events could cause you to lose control of your motorcycle resulting in an accident pers...

Page 12: ...l position REMOVAL OF THE SUN VISOR 1 Lift the chin guard Place the sunshield in its low position 2 Remove the hook Repeat this step on the other side INSTALLATION OF THE SUN VISOR 1 Lift the chin guard Place the sunshield button in its upper position 2 Refasten the hook in its slot by applying pressure toward the back Repeat this step on the other side ...

Page 13: ...ays to ride with perfect visibility Never use sunshield as unique protection without the main vi sor You must always ride with visor down as described in previous section WARNING If you are not sure that you properly replaced the sun shield do not use the helmet The sun shield could suddenly and without warning become detached from the helmet while riding causing you to lose control of your motorc...

Page 14: ...il it clicks 3 To close it entirely lower it until enga ging the locking click WARNING If you cannot properly fasten your chin bar or obtain the correct fit of your helmet on your head DO NOT USE THE HELMET See your retailer for assistance WARNING NEVER move the chin bar while in motion on your motor cycle You can loose control of your motor cycle resulting in an accident personal injury or death ...

Page 15: ... easily rechargeable since it remains accessible from the exterior wi thout having to disassemble the neck roll The SHARKTOOTH system allows you to communicate via Bluetooth as simply and easily as possible For riders on city streets highways or the open road who d like to communicate while enjoying their ride the hands free SHARKTOOTH Bluetooth kit for mobile phones and Smartphones is a top prior...

Page 16: ...s und jeder Abrieb sind zu vermeiden Zum Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau nach der anliegenden Gebrauchsanweisung Dieses Visier ist aus Polycarbonat Um die gute optische Qualität des Visiers und der Beschichtungen zu erhalten benutzen Sie weder Lö sungsmittel Benzin Polierpaste noch ähnliche Produkte zum Reinigen Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mildem Reinig...

Page 17: ...er au sol Ne jamais conduire avec le casque pendu sur toute partie du deux roues 6 Ne jamais utiliser de pétrole ou de produits pétroliers chimiques ou tout autre solvant pour nettoyer le casque la coque ou l écran De plus n exposez jamais votre casque aux vapeurs de ces solvants par exemple en le laissant sur le bouchon de réservoir de votre moto Le casque pourrait être sérieusement endommagé par...

Page 18: ...e le code de la route exige que les réfléchissants de sécurité fournis à part dans une pochette soient apposés confor mément au plan joint ATTENTION Les Etats Unis ayant une réglemen tation spécifique les casques uniquement homo logués ECE ne doivent pas être utilisés sur ces territoires sans l homologation complémentaire DOTFMVSS 218 1 Ecran VZ170 2 Pare soleil 3 Bouton de mécanisme de pare solei...

Page 19: ...logies de crânes les références de taille servent uniquement à vous orienter vers la taille la mieux adaptée à votre tête Pour une protection efficace il est nécessaire de vérifier que le casque correspond bien à votre tête Lorsque que vous choisissez un nouveau casque vérifier que votre tête soit bien enfoncée dans le casque le haut du champ de vision étant positionné au dessus des sourcils Vérif...

Page 20: ...ulés ou atta chés à l intérieur du casque Ne pas mettre quelque chose dans ou sur ses cheveux à l intérieur du casque Ne rien ajouter à l intérieur du casque afin d ajuster sa position sur votre tête Pour toute question concernant le choix de la bonne taille de casque demandez conseil à votre revendeur Chacune de ces étapes doit être répétée pendant toute la durée de vie du casque car les mousses ...

Page 21: ...e menton pour vous assurer un maintien ferme du casque sans causer de gêne ni douleur Pour bloquer la jugulaire il suffit d enfiler la lan guette dans l emplacement prévu sur la boucle jusqu à ce que la tension soit parfaite Fig E La languette s enclenche et se bloque au tomatiquement Pour débloquer la jugulaire il faut tirer sur le levier Fig F et sortir la languette de la boucle Bien que la lang...

Page 22: ...aintien sécure il serait éjecté lors d un accident laissant la tête sans aucune protection En cas de doute concernant le système de fermeture du casque ne pas utiliser le casque Demandez conseil à votre revendeur BOUCLE DOUBLE D A Faites glisser la partie la plus longue de la jugu laire dans les deux anneaux tout en vérifiant que le coussinet de confort est bien positionné entre la sangle et le co...

Page 23: ... ainsi votre tête sans protection et causer des blessures graves voire fatales LES TEXTILES Les textiles et mousses de confort du Evojet vous permettront d apprécier au mieux les per formances de votre casque Les parties en contact avec la peau sont faites dans un tissu vous garantissant un contact agréable une bonne absorption de la transpiration ainsi qu une bonne tenue au vieillissement Par un ...

Page 24: ...oser les joues en les déscratchant 3 Extraire la coiffe en commençant par sortir les parties plastiques du pare nuque Pour plus de facilité faire glisser la partie avant le long du joint avant de la retirer Désengager le support de coiffe frontal puis déposer l ensemble coiffe pare nuque TEXTILES ...

Page 25: ...es doutes sur le démontage ou le remontage de l intérieur n utilisez pas votre casque Contactez votre revendeur pour assistan ce et conseil N utilisez jamais un casque sans une quelconque pièce composant son intérieur il ne vous protègera pas en cas d accident ATTENTION Le calotin et la coiffe intérieure sont faits pour parfaite ment aller sur votre tête En cas d accident un casque qui ne serait p...

Page 26: ... vous conseillons de contacter votre revendeur pour toute assistance et conseil ATTENTION Si vous conduisez à haute vitesse n ouvrez pas l écran Il pourrait se détacher et laisser vos yeux et votre visage sans protection De plus votre tête pourrait être tirée en arrière ou sur les côtés ce qui peut vous faire perdre le contrôle de la moto causant ainsi un accident des blessures corporelles ou la m...

Page 27: ...bouton DÉPOSE DE L ÉCRAN SOLAIRE 1 Relever la mentonnière Amener le pare soleil en position basse 2 Désengager le crochet Répéter de l autre côté MONTAGE DE L ÉCRAN SOLAIRE 1 Relever la mentonnière Placer le bouton du pare soleil en position haute 2 Reclipser le crochet dans son logement en exerçant une pression vers l arrière Répéter l opération de l autre côté ...

Page 28: ...ION Si vous n êtes pas sûr d avoir bien remonté votre pare soleil n utilisez pas le casque En roulant le pare soleil pourrait se détacher du casque soudainement et sans prévenir causant ainsi une perte de contrôle de votre moto puis entrainant un accident une blessure ou la mort Nous vous conseillons de contacter votre revendeur pour toute assistance et conseil ATTENTION N utilisez JAMAIS le pare ...

Page 29: ...la descendre jusqu au clic de verrouillage ATTENTION Si vous n arrivez pas à verrouiller correctement la men tonnière ou vous n arrivez pas à chausser correctement le casque sur la tête NE L UTILISEZ PAS Contacter votre reven deur pour assistance ATTENTION Même si la manipula tion est aisée ne manipuler la men tonnière QU UNIQUEMENT QUAND VOUS ÊTES À L ARRÊT Cela pourrait vous faire perdre le cont...

Page 30: ...ilement rechargeable car accessible de l extérieur sans démonter le pare nuque Le système SHARKTOOTH PRIME vous permet de communiquer par Bluetooth en toute simplicité Pour les conducteurs urbains routiers ou Touring qui souhaitent communiquer en roulant le kit SHARKTOOTH PRIME Bluetoo th mains libres pour téléphones portables et Smartphones est un must have des accessoires Il propose un système d...

Page 31: ...s und jeder Abrieb sind zu vermeiden Zum Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau nach der anliegenden Gebrauchsanweisung Dieses Visier ist aus Polycarbonat Um die gute optische Qualität des Visiers und der Beschichtungen zu erhalten benutzen Sie weder Lö sungsmittel Benzin Polierpaste noch ähnliche Produkte zum Reinigen Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mildem Reinig...

Page 32: ...onen können die Schutzfunktion Ihres Helms schwer beeinträchtigen 5 Gehen Sie sorgfältig mit Ihrem Helm um Setzen Sie sich nicht darauf und vermeiden Sie es ihn fallen zu lassen Hängen Sie ihn beim Fahren nicht an das Motorrad 6 Reinigen Sie keinen Teil des Helms mit Petroleum petroleumhaltigen Produkten oder anderen organischen Lösungsmitteln Setzen Sie den Helm auch nicht den Dämpfen solcher Lös...

Page 33: ...ehr schreibt zur Sicherheit Reflektoren vor separat beigefügt in einem Tütchen welche dem beigelegten Plan entsprechend angebracht werden müssen WARNUNG In den USA dürfen Helme welche nur der ECE Norm entsprechen nicht verwendet werden außer sie entsprechen auch der Norm DOT FMVSS 218 AUFBAU DES HELMS 1 Visier VZ170 2 Sonnenblende 3 Knopf für den Sonnenschutzmechanismus 4 Obere Belüftung 5 Untere ...

Page 34: ...grund der von Mensch zu Mensch unterschiedlichen Kopfformen gibt der Kopfumfang jedoch nur einen ungefähren Hinweis Um die bestmögliche Schutzwirkung zu erzielen prüfen Sie ob die Passform des Helms optimal zu Ihrer Kopfform passt Ziehen Sie einen neuen Helm bei der Anprobe unbedingt so weit wie möglich herunter so dass der obere Rand des Gesichtsausschnitts unmittelbar über den Augenbrauen liegt ...

Page 35: ... Haar in den Helm und tragen Sie unter dem Helm keine Gegenstände im Haar Führen Sie auch keine zusätzlichen Polster ein um die Position des Helms auf dem Kopf zu verändern Bei Fragen zum korrekten Sitz des Helms wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Jeder von diesen Tests muss regelmäßig wiederholt werden weil sich die Polsterung im Laufe der Zeit abnutzen oder sonstwie verändern kann Sobald der H...

Page 36: ...ehene Stelle im Verschluss gesteckt bis die Spannung einwand frei ist Abb E Die Lasche klinkt sich ein und blockiert sich automatisch Um den Kinnriemen zu öffnen muss am Hebel gezogen Abb F und die Lasche aus dem Verschluss genommen werden Auch wenn die verzahnte Lasche es ermöglicht die Einstellung bei jeder Benutzung zu verfeinern ist es wichtig häufig zu überprüfen ob die Einstellung der Riemen...

Page 37: ...ise Fahren Sie nicht mit diesem Helm falls Sie nicht sicher sind ob der Verschluss korrekt geschlossen ist Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler KINNRIEMENVERSCHLUSS MIT DOPPELRING A Führen Sie den längeren Teil des Riemens durch beide Ringe Achten Sie darauf dass das Riemenpolster zwischen Riemen und Ihren Wangen gut sitzt B Schlingen Sie das Ende des Riemens um den äußeren D Ring u...

Page 38: ...vor der nächsten Benutzung sorgfältig trocknen WARNUNG Beschädigte Polster beeinträchtigen den Sitz Ihres Helms Bei einem Unfall kann der Helm sich dadurch vom Kopf lösen was zu einer schweren oder tödlichen Kopfverletzung führen kann DER BEZUG Die hochwertige Innenausstattung Ihres Evojet trägt entscheidend zu einem komfortablen Fahrerlebnis bei Sämtliche Teile die mit der Haut in Kontakt kommen ...

Page 39: ...ster durch Lösen der Klettverschlüsse entnehmen 3 Zum Entfernen des Kopfpolsters zunächst die Kunststoffteile des Nackenschutzes entnehmen Um dies zu erleichtern den vorderen Teil vor dem Entnehmen entlang der Verbindung schieben Die Halterung des Stirnpolsters zurückzie hen dann den Kopf Nackenschutz insge samt entnehmen ...

Page 40: ...ngserscheinungen fest stellen empfehlen wir die Einsätze zu wechseln um den Helm langfristig voll kommen sauber zu halten und den notwendigen Tragekomfort zu gewährleisten Ihr Fachhändler kann Ihnen die Ersatzteile liefern und Ihnen optional auch Wangenpolster mit unterschiedlicher Dicke und Dichte anbieten für den Fall dass die Standardauswahl nicht der Anatomie Ihres Gesichts entspricht ACHTUNG ...

Page 41: ...sich im Zweifel an Ihren Fachhändler ACHTUNG Fahren Sie nie mit offenem Visier und versuchen Sie nie das Visier während der Fahrt zu öffnen oder einzustellen Das Visier könnte sich dabei während der Fahrt plötzlich und ohne Warnung vom Helm lösen so dass Augen und Gesicht ungeschützt wären Darüber hinaus könnte ihr Kopf seitlich weggedrückt werden Falls Sie dadurch die Kontrolle über das Motorrad ...

Page 42: ...ES SONNENVISIERS 1 Das Kinnteil hochklappen Die Sonnen blende in die untere Position bewegen 2 Den Haken zurückziehen Auf der ande ren Seite wiederholen EINSETZEN DES SONNENVISIERS 1 Das Kinnteil hochklappen Den Knopf der Sonnenblende in die obere Position bewegen 2 Den Haken wieder an seinem Platz befestigen indem Druck nach hinten aus geübt wird Den Vorgang auf der anderen Seite wiederholen ...

Page 43: ...e Sicht mehr bietet ersetzen Sie es umgehend Fahren Sie nicht mit einem zerkratzten verschmutzten oder beschlagenen Visier oder anderweitig beeinträchtigter Sicht ACHTUNG Verwenden Sie den Helm nicht wenn Sie nicht sicher sind ob sie die Sonnenblende korrekt montiert haben Die Sonnenblende könnte sich sonst während der Fahrt plötzlich und ohne Warnung vom Helm lösen was dazu führen kann dass Sie d...

Page 44: ... unten drücken bis das Klicken für die Verriegelung zu hören ist WARNUNG Falls es Ihnen nicht möglich ist den Kinntell ordnungsgemäß zu schließen oder ihn so weit zu schließen dass der Helm straff auf dem Kopf sitzt BENUTZEN SIE DEN HELM NICHT Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Einzelhändler WARNUNG Klappen Sie den Kinnschutz KEINESFALLS während der Fahrt hoch oder herunter Es besteht die Gef...

Page 45: ...r van außen zugängliche Akku kann leicht aufgeladen werden ohne dass auch nur ein Helmpolster entfernt werden muss Für Motorradfahrer die auch während der Fahrt kommunizieren möchten ist die SHARKTOOTH Freisprechanlage ein unentbehrliches Zubehör Sie ist mit den meisten Mobiltelefonen und Smartphones kompatibel und ermöglicht die Kommu nikation mit anderen Motorradfahrern mit SHARKTOOTH System auf...

Page 46: ...s und jeder Abrieb sind zu vermeiden Zum Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau nach der anliegenden Gebrauchsanweisung Dieses Visier ist aus Polycarbonat Um die gute optische Qualität des Visiers und der Beschichtungen zu erhalten benutzen Sie weder Lö sungsmittel Benzin Polierpaste noch ähnliche Produkte zum Reinigen Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mildem Reinig...

Page 47: ...ggerre dagli urti 5 Manipolare il casco con precauzione Non sedersi mai sopra nè gettarlo al suolo Non guidare mai col casco appeso a una qualsiasi parte del due ruote 6 Non usare mai della benzina o dei prodotti petroliferi chimici o qualsiasi altro solvente per pulire il casco la calotta o la visiera E ancora non esporre mai il casco ai vapori di questi solventi per esempio lasciandolo sul tappo...

Page 48: ...mativa specifica non è possibile utilizzare caschi omologati solamente ECE ma caschi omolo gati anche DOTFMVSS 218 Precauzioni e raccomandazioni 2 Anatomia del casco 3 Un casco su misura 4 5 Cinturino 6 7 Tessuti 8 10 Visiera 11 Para sole 12 Prese d aria 13 Mentoniera 14 Easy fit Sharktooth 15 Annotazioni legali 16 ANATOMIA DEL CASCO 1 Visiera VZ170 2 Para sole 3 Comando meccanismo para sole 4 Pre...

Page 49: ...erenti morfologie di cranio i riferimenti delle taglie servono solo ad orientare la scelta della talgia più adatta alla propria testa Per una protezione efficace è necessario verificare che il casco corrisponda bene alla propria testa Quando si sceglie un nuovo casco verificare che la testa sia ben infilata dentro al casco la parte alta del campo visivo dev essere posizionata sopra le sopracciglia...

Page 50: ...la testa Per ogni domanda riguardante la scelta della buona taglia del casco chiedere consiglio al proprio rivenditore Tutte queste prove devono essere ripetute durante tutta la vita del casco poichè la gommapiuma del comfort può evolvere col passare del tempo Se nel corso della vita del casco quest ultimo non conserva una taglia corretta bisognerà sostituirlo Non prestare mai il proprio casco sen...

Page 51: ...nto in modo tale da garantire una tenuta ottimale del casco in posizione senza causare problemi o dolori Per bloccare il cinturino è sufficiente infilare la linguetta nel punto previsto sull anello fino a ottenere una tensione perfetta Fig E La linguetta s inserisce e si blocca automatica mente Per sbloccare il cinturino tirare la leva Fig F e rimuovere la linguetta dall anello Nonostante la lingu...

Page 52: ...bbio sul sistema di allacciamento non usare il casco Chiedere consiglio al proprio rivenditore CINTURINO A DOPPIO ANELLO A Fare scivolare la cinghia più lunga del cinturino dentro i due anelli verificando che il cuscinetto del comfort sia ben posizionato tra il cinturino e il collo B Formare un cerchio con l estremità del cin turino attorno all anello esterno e ripassarlo poi nell anello interno C...

Page 53: ...a testa senza prote zione e causare delle ferite gravi e anche fatali I TESSUTI I tessuti e la gommapiuma per il comfort del Evojet permetteranno di apprezzare al meglio le prestazioni del casco Le parti in contatto con la pelle sono fatte con un tessuto che garantisce una piacevole sensazione un buon assorbi mento del sudore oltre ad una buona tenuta all invecchiamento Grazie ad un trattamento in...

Page 54: ...2 Rimuovere le guancette staccandole dal velcro 3 Estrarre la fodera iniziando a tirare le parti in plastica del paranuca Per una maggiore facilità far scivolare la parte interiore lungo la guarnizione prima di ritirarla Liberare il supporto frontale della fodera poi rimuovere il blocco fodera paranuca ...

Page 55: ...interni non uti lizzare il casco Contattare il prorio rivenditore per assistenza e consigli Non utilizzare mai un casco al quale manca un qualsiasi compo nente del suo interno non la proteggerà in caso di incidente ATTENZIONE Ogni volta che si indossa il casco verificare che corrisponda bene alla proprio testa come spiegato ATTENZIONE Il calottino e la cuffia interna sono fatti per andare perfetta...

Page 56: ...do poi un incidente delle ferite o la morte Consigliamo di contattare il proprio rivenditore per qualsiasi assistenza e consiglio ATTENZIONE Se si sta guidando a velocità elevata non aprire la visiera Potrebbe staccarsi lasciando gli occhi e il viso senza protezione Inoltre la testa potrebbe essere tirata indietro o verso i lati facendovi perdere il controllo della moto causando poi un incidente d...

Page 57: ...O DELLA VISIERA PARASOLE 1 Sollevare la mentoniera Collocare la visiera parasole in posizione bassa 2 Liberare il gancio Ripetere l operazione sull altro lato RIMONTAGGIO DELLA VISIERA PARASOLE 1 Sollevare la mentoniera Collocare il pulsante della visiera parasole in posizione alta 2 Riattaccare il gancio nel suo vano eser citando una pressione all indietro Ripetere l operazione sull altro lato ...

Page 58: ...sare mai il para sole come sola protezione Guidare sempre con la visiera principale esterna abbassata come descritto nella sezione precedente ATTENZIONE Se non si è sicuri di avere rimontato il para sole correttamente non utilizzare il casco Durante la guida il para sole potrebbe staccarsi improvvisamente e senza avvertimento dal casco causando la perdita di controllo della moto causando poi un in...

Page 59: ...chiuderla completamente farla scendere fino a quando non si sentirà il clic di blocco ATTENZIONE Se non si riesce ad allacciare correttamente la mento niera o se non si riesce a calzare corret tamente il casco in testa NON UTILIZZARE IL CASCO Contattare il rivenditore per l assistenza ATTENZIONE Anche se la manipo lazione è facile per maggiore sicu rezza si consiglia di trasformare il casco da int...

Page 60: ...mente dall esterno senza dover smontare il paranuca Il sistema SHARKTOOTH vi permette di comunicare via Bluetooth in tutta sempli cità Per tutti i motociclisti urbani stradali o Touring che desiderano comunicare circo lando il kit SHARKTOOTH Bluetooth mani libere per telefoni cellulari e Smartphones è un must have tra gli accessori SHARKTOOTH Bluetooth mani libere pro pone un sistema di intercomun...

Page 61: ...s und jeder Abrieb sind zu vermeiden Zum Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau nach der anliegenden Gebrauchsanweisung Dieses Visier ist aus Polycarbonat Um die gute optische Qualität des Visiers und der Beschichtungen zu erhalten benutzen Sie weder Lö sungsmittel Benzin Polierpaste noch ähnliche Produkte zum Reinigen Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mildem Reinig...

Page 62: ...tegerle de un impacto 5 Trate su casco con cuidado Nunca se siente sobre el o deje que se caiga al suelo Nunca conduzca con el casco colgado de ninguna de las partes de su motocicleta 6 Nunca use gasolina o productos derivados del petróleo químicos o cualquier otro disolvente para limpiar su casco o pantalla Tampoco lo exponga a los vapores de estos disolventes por ejemplo dejándolo encima del dep...

Page 63: ...o deben utilizarse los cascos homologados única mente ECE sin la homologación complementaria DOT FMVSS 218 Precauciones e instrucciones 2 Anatomía del casco 3 Un casco a su medida 4 5 Correa 6 7 Textiles 8 10 Pantalla 11 Pantalla solar 12 Ventilación 13 Mentonera 14 Easy Fit Sharktooth 15 Menciones legales 16 ANATOMÍA DEL CASCO 1 Pantalla VZ170 2 Pantalla solar 3 Mecanismo de la pantalla solar 4 V...

Page 64: ...entes formas de cada cabeza la talla es una mera referencia y debe de ser considerada como un guía Para su máxima protección es necesario que el casco se adapte bien a la forma de su cabeza Cuando nos probamos un casco nuevo hay que asegurarse de que la cabe za entra dentro del casco lo más profun damente posible con la parte frontal justo por encima de sus cejas y con la correa de seguridad bien ...

Page 65: ... y el casco No añada ningún tipo de almohadillado para modificar la posi ción del casco sobre su cabeza Si usted tiene alguna duda sobre como averiguar la talla de su casco pida consejo en su establecimiento más cercano Cada una de estas pruebas debe de repetirse a lo largo de la vida del casco debido a que el almohadillado interior puede desgas tarse y así perder sus cualidades con el tiempo Si d...

Page 66: ...ensión sea correcta Fig A La lengüeta se fija y se bloquea automáticamente Para desbloquear la correa tirar de la palanca Fig B y sacar la lengüeta de la hebilla Aunque la lengüeta dentada permite afinar el reglaje en cada utilización es importante verificar frecuen temente que el reglaje de la longitud de la correa sea correcto Según la versión y los países el Evojetpuede estar equipado con una h...

Page 67: ...obre el sistema de cierre de su casco no utilice el casco Contacte a su establecimiento habitual y pida consejo ANEL DUPLO D A Deslice la parte más larga de la correa por el interior de los dos anillos mientras confirma que el almohadillado está bien situado entre la correa y su cuello B Pase el extremo de la misma por el exterior del anillo D exterior e inmediatamente después por el dentro del an...

Page 68: ...dañado puede comprome ter el ajuste del casco sobre su cabeza pudien do así permitir que en caso de accidente usted pierda su casco resultando en lesión craneal o la muerte LAS PARTES TEXTILES Las partes textiles y almohadilladlo que proporcionan comodidad al Evojet hacen que usted aprecie al máximo el rendimiento de su casco Los materiales utilizados para la creación de las partes que están en co...

Page 69: ...tar las carrilleras abriendo el velcro 3 Extraer la cofia comenzando por sacar las partes de plástico del protector de nuca Para que resulte más fácil deslizar la parte delantera a lo largo de la junta antes de retirarla Liberar el soporte de cofia frontal luego desmontar el conjunto cofia protector de nuca ...

Page 70: ...iciones interiores a fin de conservar durante tiempo un casco perfectamente limpio que le asegurará el confort necesario Su concesionario SHARK podrá suministrarle las piezas de reemplazo y proponerle opcionalmente almohadillas de grosores y densidades diferentes en caso de que la elección estándar no corresponda a la morfología de su cara ATENCION Asegúrese del ajuste de su casco cada vez que se ...

Page 71: ...ontacte con su establecimiento habitual y pida consejo ATTENCION No conduzca con la pantalla abierta o intente abrirla o ajustarla mientras conduce La pantalla podría desinstalarse de repente y sin aviso dejando sus ojos y cara desprotegidos Su cabeza podría también ser forzada hacia un lado causando así una pérdida de control sobre su motocicleta resultando en un accidente lesión corporal e inclu...

Page 72: ...ONTAJE DE LA PANTALLA SOLAR 1 Entreabrir la pantalla Sacarla de su alojamiento tirándola hacia adelante 2 Repetir la operación del otro lado MONTAJE DE LA PANTALLA SOLAR 1 Presentar la pantalla alineando la mues ca con la línea de estilo 2 Volver a fijar con el clip la horquilla sobre la rotación ejerciendo una presión hacia atrás Repetir la operación del otro lado ...

Page 73: ...l Usted debe de conducir con la pantalla principal cerrada como indicado en la sección previa ATENCION Si usted no tiene la seguridad de haber montado bien la pantalla solar no utilice el casco La pantalla solar podría desencajarse de repente y sin aviso mientras que conduce causando una pérdida de control de su motocicleta resultando en un accidente lesión corporal o incluso la muerte Póngase en ...

Page 74: ... 3 Para cerrarlo completamente bajarlo hasta el clic de bloqueo ATENCION Si no fuera usted capaz de bien bloquear la mentonera o de obtener un adecuado posicionamiento de el casco NO LO UTILICE Vaya a su estableci miento habitual y pida consejo ATENCION NUNCA transforme su casco de integral a jet o viceversa mientras que conduce su motocicleta Po dría perder el control de esta resultando en un acc...

Page 75: ...ugar esta previsto en las almohadillas internas La batería esta fácilmente recargable porque es fácil acceder por el exterior sin desmontar el cubre nuca El sistema SHARKTOOTH permite co municar con Bluetooth muy fácilmente Por los conductores urbanos touring o en rutas que quieren comunicar cuando conducen el kit SHARKTOOTH Bluetooth manos libres por móviles y Smartphone esta un must have de los ...

Page 76: ...s und jeder Abrieb sind zu vermeiden Zum Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau nach der anliegenden Gebrauchsanweisung Dieses Visier ist aus Polycarbonat Um die gute optische Qualität des Visiers und der Beschichtungen zu erhalten benutzen Sie weder Lö sungsmittel Benzin Polierpaste noch ähnliche Produkte zum Reinigen Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mildem Reinig...

Reviews: