![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/999r-2006/999r-2006_repair-manual_2537638489.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.2
159
999R
- M.Y. 2005 - edizione/edition 00
Apertura semicarter
Utilizzando un paio di cacciaviti
rimuovere l'anello elastico di fermo (29)
dall'albero rinvio distribuzione sul
semicarter lato frizione.
Note
Fare attenzione a non rigare
la superficie dell'albero durante
l'operazione di estrazione dell'anello
elastico.
Svitare le viti di unione dei semicarter
sul lato catena.
Svitare le due viti (12), sul lato
frizione, in corrispondenza della
sede del cilindro verticale.
Riutilizzare il coperchio alternatore,
o un coperchio di servizio, con
l'estrattore
88713.1749
montato.
Fissarlo con alcune viti originali al
semicarter e azionando il perno
centrale dell'attrezzo iniziare la
separazione.
Battere con martello in plastica,
sull'albero secondario del cambio
fino ad ottenere la separazione
dei semicarter.
Note
Fare molta attenzione alle
rondelle di rasamento che si trovano
sugli alberi e sul tamburo selettore.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere il motore
dal telaio
N 1
Rimuovere l'impianto
di lubrificazione
N 2.1
Rimuovere l'impianto
di raffreddamento
N 3.2
Rimuovere il gruppo
teste completo e gli
organi distribuzione
N 4.2
Rimuovere il gruppo
cilindro/pistoni completo
N 5
Rimuovere il coperchio
lato alternatore e
l’alternatore completo
N 8
Rimuovere il gruppo
avviamento motore
P 3
Rimuovere il coperchio
lato frizione
N 6.2
Rimuovere il gruppo
frizione completo
N 6.1
Rimuovere il filtro a rete
D 4
Opening the casing
Use two screwdrivers to remove
the snap ring (29) from the timing
layshaft on the clutch side casing.
Notes
Take care to avoid scoring
the surface of the shaft while
removing the snap ring.
Unscrew the casing joining screws
working from the chain side.
Unscrew the two screws (12) on
the clutch side near the vertical
cylinder housing.
Re-use the generator cover or a
service cover using puller
part no.
88713.1749
. Secure it to
the casing using several of the
original screws and begin separation
by turning the central pin of the tool.
Tap on gearbox layshaft with a
plastic mallet to separate casings.
Notes
Do not damage or lose the
shims on the shafts and on the
selector drum.
Operation
See Sect.
Remove the engine
from the frame
N 1
Remove the
lubrication system
N 2.1
Remove the cooling
system
N 3.2
Remove the complete
head assembly and
the timing parts
N 4.2
Remove the complete
cylinders/pistons
assembly
N 5
Remove the generator-
side cover and
complete generator
N 8
Remove the engine
electrical starting
system
P 3
Remove the clutch
side cover
N 6.2
Remove the complete
clutch assembly
N 6.1
Remove the mesh filter
D 4
30
29
12
88713.1749
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...