![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/999r-2006/999r-2006_repair-manual_2537638286.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 6
14
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Inserire il gommino (12) completo
di tubazione carburante nell'asola
ricavata nel coperchio (2) della scatola
filtro.
Chiudere il coperchio (2) sulla scatola
filtro (6) serrando le viti (1).
Se sono state rimosse le tubazioni
di mandata (P) e ritorno del
carburante (N) ricollegarle
bloccandole con le apposite
fascette (Q) nel raccordo a tre
vie (13).
Posizionare il tubo ritorno
carburante (N) nell'apposita aletta
della scatola filtro.
Prima di rimontare la scatola filtro
verificare l’orientamento delle
fascette (11) come figura.
Rimontare la scatola filtro completa
nel veicolo eseguendo in ordine
inverso le operazione di smontaggio.
Attenzione
Nel caso in cui il corpo farfallato
sia stato sostituito è necessario
effettuare l’operazione di
“Azzeramento potenziametro farfalla
(TPS)” (Sez. D 5).
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare i cavi
acceleratore nel
comando ed il cavo
starter nel commutatore
sinistro
F 1
Rimontare il serbatoio
sfiato olio
N 2.3
Rimontare i convogliatori
aria
L 7
Rimontare l’assieme
serbatoio – sella –
codone
E 3
Rimontare il cupolino
E 1
Rimontare le carene
E 2
Fit the rubber grommet (12) complete
with the fuel hose in the slot in the
airbox cover (2).
Replace the cover (2) on the airbox (6)
and tighten down screws (1).
If the fuel delivery (P) and return (N)
hoses have been removed, fit them
with clamps (Q) to the three-way
fitting (13).
Fit the fuel return hose (N) to the fin
on the airbox.
Before refitting the airbox, check
that the clamps (11) are oriented as
shown in the figure.
Refit the complete filter box to the
motorcycle following the removal
sequence in reverse order.
Warning
If the throttle body has been
renewed, it will be necessary to reset
the throttle potentiometer (TPS)
(Sect. D 5).
Operation
See Sect.
Refit the throttle cables
to the control and the
starter cable to the LH
switch
F 1
Refit the oil breather
reservoir
N 2.3
Refit the air scoops
L 7
Refit the tail guard –
seat – fuel tank
assembly
E 3
Refit the headlight
fairing
E 1
Refit the fairings
E 2
12
13
2
1
N
P
Q
11
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...