A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Comandi – Dispositivi
Controls – Devices
sezione / section
F 2
13
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio gruppo
rinvio frizione
Attenzione
La casa costruttrice del rinvio
frizione, considerando l’importanza in
termini di sicurezza che riveste
questo componente, suggerisce di
non intervenire in nessun modo
all’interno del gruppo rinvio (19).
Una revisione non eseguita
correttamente può mettere in serio
pericolo l’incolumità del pilota.
Le operazioni di sostituzione si
devono limitare; per il gruppo rinvio,
completo e all’anello di tenuta (18).
Svitare le tre viti (20) di fissaggio
gruppo rinvio (19) frizione al motore.
Sfilare il gruppo dal carter facendo
attenzione alla guarnizione OR (18)
posizionata al suo interno.
Rimuovere il parapolvere (14) e
lo spurgo (15) e svitare la vite (16),
facendo attenzione alle
guarnizioni (11): il gruppo (19) è
libero dal tubo (13).
Spingere sul pistoncino interno per
fare fuoriuscire tutto il liquido
contenuto all’interno del cappellotto.
A questo punto è inoltre possibile
sfilare l’asta rinvio frizione (10) e
verificare lo stato di usura dei due
anelli OR (
17
) ed eventualmente
sostituirli.
Operazioni
Rif. Sez.
Svuotare l’impianto
frizione
D 4
Rimuovere la carena
sinistra
E 2
Removing the clutch
slave cylinder
Warning
The clutch slave cylinder
manufacturer advises against
servicing the internal components of
the slave cylinder (19) due to the
safety-critical nature of the unit.
Incorrect overhaul of this critical
safety component can endanger
rider safety.
Replacements should be confined to
the slave cylinder as a whole and the
gasket (18).
Undo the three bolts (20) securing the
clutch slave cylinder (19) to the
engine.
Remove the clutch slave cylinder
from the casing taking care not to
damage internal O-ring (18).
Remove dust seal (14) and bleed
valve (15) and undo screw (16).
Do not damage the seals (11):
the unit (19) is now disconnected
from hose (13).
Push in the piston to force out all
the fluid from inside the cap.
Clutch pushrod (10) can now be
removed. Check both O-rings (
17
)
for wear and replace if necessary.
Operation
See Sect.
Drain the clutch system
D 4
Remove LH side fairing
E 2
20
19
20
13
18
10
14
15
16
11
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...