![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/999r-2006/999r-2006_repair-manual_2537638426.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 5
96
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Revisione componenti
gruppo cilindro / pistone
Revisione cilindro
Controllare che le pareti siano
perfettamente lisce. Effettuare la
misurazione del diametro del cilindro a
tre altezze diverse ed in due direzioni
a
90°
tra di loro, ottenendo così il
valore dell'accoppiamento, di conicità
e di ovalizzazione (vedi valori prescritti
alla Sezione C 1.1).
In caso di danni od usura eccessiva il
cilindro deve essere sostituito poiché
essendo con riporto di carburi di silicio
(che conferisce alle pareti del cilindro
delle straordinarie qualità antiattrito
ed antiusura) non può essere
rettificato.
I cilindri sono contrassegnati da una
lettera (stampigliata sotto alla sede
del raccordo di ingresso acqua)
indicante la classe di appartenenza.
L'accoppiamento cilindro-pistone va
sempre fatto tra classi uguali.
Overhauling the cylinder /
piston assembly
components
Overhauling the cylinder
Check that the walls are perfectly
smooth. Measure the cylinder
diameter at three different heights
and in two directions offset by
90°
,
thereby determining the assembly
clearance, taper, and out of round
(see prescribed values at
Section C 1.1).
In the event of damage or excessive
wear the cylinder must be renewed
as it has a silicon carbide coating
(which provides the cylinder walls
with excellent anti-friction and anti-
wear properties) and therefore
cannot be rebored.
The cylinders are marked with a letter
(stamped under the water inlet union
seat) indicating their class.
Always match cylinder and piston
from the same class.
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...