![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/999r-2006/999r-2006_repair-manual_2537638517.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 1
7
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Legenda scatola fusibili
impianto elettrico
Per il controllo dei fusibili (Sez. P 6).
Disposizione dei cablaggi
sul motociclo
Tutti i percorsi dei cablaggi
dell’impianto elettrico sono stati
ottimizzati per avere il minimo
ingombro.
Ogni passaggio è stato studiato per
non interferire durante l’utilizzo della
moto con organi che potrebbero
danneggiarli o procurare anomalie
di funzionamento. Le tavole che
riportiamo di seguito evidenziano
i punti di origine (punti “0”) per il
riposizionamento corretto dei cavi e
i punti di posizionamento delle
fascette stringitubo.
In ogni figura sono indicati i rimandi
alle tavole nelle quali il riparatore potrà
seguire il proseguimento del cavo
interessato oppure l’utilizzatore a cui
va collegato.
Pos.
Utilizzatori
Val.
1A
Luci abbaglianti e
anabbaglianti
15 A
1B
Stop – claxon –
lampeggiatore
20 A
1C
Key on
7,5 A
1D
Alimentazione
cruscotto
3 A
2E
Centralina
3 A
2F
Relè iniezione
20 A
Key to fuse box
Fuses check (Sect. P 6).
Routing of wiring on
frame
Routing of wiring has been optimized
to ensure the minimum obstruction.
Each section is designed to prevent
interference with parts that might
damage wires or cause operating
failures when riding. The diagrams on
the following pages show the origins
(“0” points) for correct re-routing of
cables and the locations of cable ties.
Each figure includes references to the
diagrams showing the cable routing
or the item it must be connected to.
Pos.
Users
Val.
1A
High and low beams
15 A
1B
Stop – horn – turn
signal indicator
20 A
1C
Key on
7.5 A
1D
Instrument panel
power supply
3 A
2E
Electronic Control
Unit
3 A
2F
Injection relay
20 A
A
B
C
D
1
E
2
F
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...