![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/999r-2006/999r-2006_repair-manual_2537638219.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote - Sospensioni - Freni
Wheels - Suspensions - Brakes
sezione / section
G 4
21
999R
- M.Y. 2005 - edizione/edition 00
Introdurre la ruota completa all'interno
del forcellone e spingerla in avanti in
modo da inserire la catena sulla
corona.
Applicare grasso sul filetto del perno
ruota (1) e sul piano di contatto del
dado (6). Inserire il perno ruota (1)
dal lato sinistro del forcellone.
Spingere il perno ruota (1) fino a
battuta, facendolo passare nell’asola
del cursore sinistro (4), nel mozzo
ruota, nell'asola della piastra
portapinza e nell'asola del cursore
tendicatena destro (5).
Impuntare il dado a mano (6) sul
perno ruota (1), fino a battuta sul
cursore (5) dopo averlo
accuratamente ingrassato.
Eseguire le operazioni di tensione
catena e di allineamento ruota
(Sez. D 4).
Verificare che il tubo freno non risulti
schiacciato o eccessivamente piegato.
Bloccare il dado (6) sul perno ruota (1)
alla coppia prescritta (Sez. C 3).
Rimontare la pinza freno posteriore
(Sez. G 6).
Fit the complete wheel assembly to
the swing arm and push it forwards
to seat the chain on the sprocket.
Apply grease to the thread of wheel
shaft (1) and the mating surface of
nut (6). Insert the wheel shaft (1)
from the LH side of the swing arm.
Drive the wheel shaft (1) fully home
through the LH sliding shoe slot (4),
the wheel hub, the calliper plate slot
and RH sliding shoe slot (5).
Grease and hand start the nut (6) on
the wheel shaft (1) until it snugs
against the sliding shoe (5).
Proceed with the operations of
chain tensioning and wheel
alignment (Sect. D 4).
Check that the brake line is not
pinched or excessively bent. Tighten
the nut (6) on the wheel shaft (1) to
its specified torque (Sect. C 3).
Refit the rear brake calliper (Sect. G 6).
4
1
B
1
5
5
1
6
B
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...