A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 3.2
28
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
17
3
2
19
10
11
21
20
22
19
26
22
19
14
15
Smontaggio radiatore
acqua
Attenzione
Operare sempre a motore
freddo.
Scollegare le connessioni delle
elettroventole dal cablaggio principale
(Sez. P 1).
Allentare le fascette (3) e sfilare il
radiatore (19) dai manicotti (17) di
collegamento (2).
Allentare la fascetta (10) e rimuovere
il tubo di sfiato (11) dal radiatore (19).
Svitare la vite (20) di fissaggio
radiatore al telaio sul lato sinistro e
recuperare il distanziale (21).
Sfilare il radiatore acqua (19) dal
perno (26) posto sul lato destro
del telaio e rimuovere il radiatore
completo di elettroventole.
Verificare l’integrità dei gommini (22)
di sostegno radiatore acqua e dei
gommini (14) e (15) di sostegno
convogliatori aria.
Importante
Temperature eccesive del
liquido di raffreddanento possono
essere causate da una parziale
ostruzione della massa radiante
del radiatore (19).
Controllare la massa radiante: se sulle
alette vi sono ostruzioni al flusso
d’aria, foglie insetti, fango, ecc.,
si dovrà procedere alla rimozione
di tali ostacoli, facendo attenzione a
non rovinare il radiatore.
Se si riscontrano perdite o
deformazioni è necessario sostituire
il radiatore.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere le carene
laterali
E 2
Rimuovere il supporto
batteria
P 2
Rimuovere i
convogliatori aria
L 7
Svuotare il liquido
impianto di
raffreddamento
D 4
Removing the water
radiator
Warning
Always work with the engine
cold.
Disconnect the fan connectors from
the main wiring harness (Sect. P 1).
Loosen clamps (3) and extract
radiator (19) from the connection (2)
hoses (17).
Loosen clamp (10) and remove
breather hose (11) from radiator (19).
Undo screw (20) securing the radiator
to the LH side of the frame and
recover spacer (21).
Slide radiator (19) off pin (26) on
the RH side of the frame and remove
the radiator assembly complete with
fans.
Check the condition of the rubber
blocks (22) supporting the radiator
and those (14) and (15) supporting
the air scoops.
Important
An excessively high coolant
temperature may be caused by partial
obstruction of the radiator’s heat
exchange core (19).
Check the heat exchange core:
if there are obstructions to the air flow
in the form of leaves, insects, mud,
etc., remove any such extraneous
material taking care not to damage
the radiator itself.
If any signs of deformation or leaks
are found, the radiator must be
renewed.
Operation
See Sect.
Remove the side
fairings
E 2
Remove the battery
mount
P 2
Remove the air scoops
L 7
Drain the coolant
D 4
Summary of Contents for 999R 2006
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Page 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 150: ......
Page 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 172: ......
Page 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 246: ......
Page 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 330: ......
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 510: ......
Page 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 596: ......
Page 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...