![Honda Marine BF40D Manual Download Page 103](http://html.mh-extra.com/html/honda/marine-bf40d/marine-bf40d_manual_2157783103.webp)
9-8
7) Déposer l'arbre à cames de l'ensemble de
culasse.
Déposer la bague d'étanchéité de 30 x 42 x 8
mm de l'arbre à cames.
Remplacer la bague d'étanchéité par une neuve
au remontage.
[1] ARBRE A CAMES
[2] BAGUE D'ETANCHEITE DE 30 x 42 x 8
mm
[3] ENSEMBLE DE CULASSE
8) Déposer le poussoir de pompe à essence de
l'ensemble de culasse.
[1] POUSSOIR DE POMPE A ESSENCE
[2] ENSEMBLE DE CULASSE
7) Die Nockenwelle von der Zylinderkopf-
Baugruppe abnehmen.
Den 30 x 42 x 8-mm-Öldichtring von der
Nockenwelle abnehmen.
Den Öldichtring beim Wiederzusammenbau
durch einen neuen ersetzen.
[1] NOCKENWELLE
[2] ÖLDICHTRING, 30 x 42 x 8 mm
[3] ZYLINDERKOPF-BAUGRUPPE
8) Den Kraftstoffpumpen-Stößel von der
Zylinderkopf-Baugruppe entfernen.
[1] KRAFTSTOFFPUMPEN-STÖSSEL
[2] ZYLINDERKOPF-BAUGRUPPE
7) Extraiga el árbol de levas del conjunto de la
culata de cilindros.
Extraiga el sello de aceite de 30 x 42 x 8
mm del árbol de levas.
Reemplace el sello de aceite por otro
nuevo al realizar el montaje.
[1] ÁRBOL DE LEVAS
[2] SELLO DE ACEITE DE 30 x 42 x 8 mm
[3] CONJUNTO DE LA CULATA DE
CILINDROS
8) Extraiga el alzador de la bomba de
combustible del conjunto de la culata de
cilindros.
[1] ALZADOR DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
[2] CONJUNTO DE LA CULATA DE
CILINDROS
103