13-21
9) Déposer les quatre graisseurs du carter de
pivotement.
[1] GRAISSEUR (4)
[2] CARTER DE PIVOTEMENT
10)Déposer le ressort de butée d'inclinaison du
carter de pivotement.
11)En utilisant un chasse-goupille de 2,5 mm
disponible dans le commerce, chasser les
goupilles élastiques de 2,5 x 20 mm jusqu'à la
position où elles ne gênent pas le carter de
pivotement, de la manière indiquée.
12)Déposer les deux goupilles élastiques de 2,5 x
20 mm en utilisant la pince.
13)Déposer les deux butées d'inclinaison et le
support d'inclinaison du carter de pivotement.
14)Déposer les deux manchons de biellette
d'inclinaison du carter de pivotement.
Vérifier si les manchons de biellette
d'inclinaison sont usés, endommagés ou
déformés, et les remplacer par des neufs si
nécessaire.
[1] GOUPILLE ELASTIQUE DE 2,5 x 20 mm
(2)
[2] MANCHON DE BIELLETTE
D'INCLINAISON (2)
[3] BUTEE D'INCLINAISON (2)
[4] RESSORT DE BUTEE D'INCLINAISON
[5] SUPPORT D'INCLINAISON
[6] CHASSE-GOUPILLE DE 2,5 mm
(disponible dans le commerce)
9) Die vier Schmiernippel aus dem
Schwenkgehäuse entfernen.
[1] SCHMIERNIPPEL (4)
[2] SCHWENKGEHÄUSE
10) Die Feder des Kippverstellungsanschlags
vom Schwenkgehäuse abnehmen.
11) Mit einem im Fachhandel erhältlichen 2,5-
mm-Stifttreibdorn den 2,5 x 20-mm-
Federstift so weit herausschlagen, dass der
Stift nicht vom Schwenkgehäuse behindert
wird, wie in der Abbildung gezeigt.
12) Die beiden 2,5 x 20-mm-Federstifte mit einer
Zange herausziehen.
13) Die beiden Kippverstellungsanschläge und
die Kippverstellungshalterung vom
Schwenkgehäuse abnehmen.
14) Die Kippverstellungsarm-Buchsen aus dem
Schwenkgehäuse ausbauen.
Die Buchsen der Kippverstellungshalterung
auf Verschleiß, Beschädigung und
Deformierung überprüfen. Im Falle eines
Defekts müssen die Buchsen beim Einbau
durch Neuteile ersetzt werden.
[1] FEDERSTIFT, 2,5 x 20 mm (2)
[2] KIPPVERSTELLUNGSARM-BUCHSEN (2)
[3] KIPPVERSTELLUNGSANSCHLAG (2)
[4] FEDER DES
KIPPVERSTELLUNGSANSCHLAGS
[5] KIPPVERSTELLUNGSHALTERUNG
[6] STIFTTREIBDORN, 2,5 mm
(Im Fachhandel erhältlich)
9) Extraiga las cuatro boquillas de engrase de
la caja de basculación.
[1] BOQUILLA DE ENGRASE (4)
[2] CAJA DE BASCULACIÓN
10)Extraiga el resorte del tope de inclinación
de la caja de basculación.
11)Empleando un extractor de pasadores de
2,5 mm, de venta en los establecimientos
del ramo, extraiga los pasadores de resorte
de 2,5 x 20 mm hasta la posición en la que
no interfieren con la caja de basculación
como se muestra.
12)Extraiga los dos pasadores de resorte de 2,5
x 20 mm empleando las tenacillas.
13)Extraiga los dos topes de inclinación y la
ménsula de inclinación de la caja de
basculación.
14)Extraiga de la caja de basculación los dos
bujes del brazo de inclinación.
Compruebe si hay desgaste, daños o
deformación en los bujes del brazo de
inclinación, y reemplácelos por otros
nuevos si es necesario.
[1] PASADOR DEL RESORTE DE 2,5 x 20 mm
(2)
[2] BUJE DEL BRAZO DE INCLINACIÓN (2)
[3] TOPE DE INCLINACIÓN (2)
[4] RESORTE DEL TOPE DE INCLINACIÓN
[5] MÉNSULA DE INCLINACIÓN
[6] EXTRACTOR DE PASADORES DE 2,5 mm
(De venta en los establecimientos del
ramo)
389