18-8
• COLLECTEUR
Vérifier l'état général du collecteur (isolant), et
voir s'il est poussiéreux, sale ou présente des
particules métalliques.
En cas de taches, d'irrégularités et/ou d'évidence
de brûlures, nettoyer avec du papier émeri #500
ou #600.
• PROFONDEUR DE MICA
Mesurer la profondeur de mica. Si la mesure est
inférieure à la limite de service, remplacer l'induit.
• INDUIT
Vérifier le degré d'usure et l'état général de l'induit
et de la cannelure. Remplacer l'induit si
nécessaire.
• ESSAI DE COURT-CIRCUIT
D'INDUIT
Placer l'induit sur le bloc en forme de V, et
maintenir la lame de scie à métaux près du noyau
d'induit.
Tourner l'induit pour vérifier s'il y a un court-
circuit.
Si la lame est attirée vers le noyau ou si elle vibre
lorsque le noyau tourne, remplacer l'induit.
• KOLLEKTOR
Den Kollektor (Isolator) auf Beschädigung,
Staubansammlung, Verschmutzung und
anhaftende Metallpartikel überprüfen.
Bei Verfärbungen und/oder Anzeichen von
Überhitzung kann der Kollektor mit
Schmirgelpapier der Körnung #500 oder #600
nachgearbeitet werden.
• GLIMMERTIEFE
Die Glimmertiefe messen. Wenn der
gemessene Wert unter der Spezifikation liegt,
muss der Anker ersetzt werden.
• ANKER
Den Anker und die Keilnut auf Verschleiß und
Beschädigung überprüfen.
Nötigenfalls muss der Anker ersetzt werden.
• ÜBERPRÜFUNG DES ANKERS AUF
KURZSCHLUSS
Den Anker in einen V-Block einlegen und ein
Metallsägeblatt in die Nähe des Ankerkerns
halten.
Den Anker drehen und auf Kurzschluss
überprüfen.
Wenn das Sägeblatt vom Ankerkern angezogen
wird oder beim Drehen des Kerns zu vibrieren
beginnt, besteht im Anker ein Kurzschluss.
• CONMUTADOR
Compruebe si hay daños, polvo, suciedad, y
partículas metálicas en el conmutador
(aislador).
Si hay manchas, alguna irregularidad y/o
evidencia de quemadura, límpielo con un
papel esmeril de grano N.° 500 ó N.° 600.
• PROFUNDIDAD DE LA MICA
Mida la profundidad de la mica. Si la
medición es menor que el límite de servicio,
reemplace el inducido.
• INDUCIDO
Compruebe si hay desgaste y daños en el
inducido y en las estrías.
Reemplace el inducido si es necesario.
• PRUEBA DE CORTOCIRCUITOS DEL
INDUCIDO
Ponga el inducido en el bloque en V y retenga
la hoja de sierra cerca del núcleo del
inducido.
Gire el inducido para comprobar si hay
cortocircuito.
Si la hoja se atrae al núcleo o si vibra mientras
gira el núcleo, reemplace el inducido.
Verschleißgrenze
0,2 mm
Limite de service
0,2 mm
Límite de servicio
0,2 mm
675