80
Español
Sistema de calentamiento de sangre/fluidos Ranger™ Modelo 245
Instrucciones de uso
Preparación y configuración de la
unidad de calentamiento de sangre/
fluidos Ranger
1�
Fije la unidad de calentamiento de sangre/fluidos Ranger
al portasueros� Apriete la abrazadera del portasueros con
firmeza (Fi‑gura 3)�
PRECAUCIÓN:
Para reducir los riesgos asociados con los impactos y los daños
en los dispositivos del centro:
•
Fije la unidad de calentamiento de sangre/fluidos
Ranger con la abrazadera a un portasueros con un
mínimo de 14 in (35,6 cm) de radio de la base con
ruedas y no más alta de 44 in (112 cm)�
2� Deslice el casete de calentamiento en la ranura de la
unidad de calentamiento� El casete de calentamiento solo
cabe de una manera en el dispositivo (vea la Figura 4)� �
3� Purgue el set de calentamiento� Para obtener más
información acerca del purgado del equipo, consulte
las instrucciones pro‑porcionadas con los set
de calentamiento�
4� Coloque el atrapa burbujas en el soporte�
5� Enchufe el cable de alimentación en un enchufe
apropiado� Encienda la unidad� En unos pocos segundos
se iluminará la pan‑talla alfanumérica� Tarda menos de dos
minutos en calentarse hasta el punto de ajuste de temperatura a 41 °C�
6� Comience la infusión� Cuando se complete la infusión, retire el set de calentamiento y
deséchelo de acuerdo con el protocolo del centro�
Retire el set de calentamiento de la unidad de calentamiento de
sangre/fluidos Ranger
1�
Cierre la llave de entrada proximal al casete de calentamiento y abra todas las llaves distales
al casete de calentamiento�
2� Desconecte el set de calentamiento de la fuente de fluido, si corresponde�
3� Permita que el líquido fluya hacia el paciente (esto puede demandar 2‑3 segundos)� Cierre
una llave distal�
4� Retire el set de calentamiento de la unidad de calentamiento y deséchelo de acuerdo con el
protocolo del centro�
5� Vuelva a conectar la línea intravenosa del paciente en la fuente de fluido para continuar la
infusión sin calentamiento�
Transferencia del set de calentamiento de una unidad de
calentamiento Ranger a otra
1�
Siga los pasos 1 a 3 arriba indicados, luego retire el set de calentamiento de la primera unidad
de calentamiento�
2� Durante el transporte, mantenga las llaves cerradas y no infunda fluidos mientras el casete de
calentamiento esté fuera de la unidad de calentamiento�
3� Deslice el casete de calentamiento en la ranura de la segunda unidad de calentamiento�
4� Asegúrese de retirar el aire de la línea�
5� Abra las llaves y continúe la infusión�
Figura 4
Figura 3
44 in
(112 cm)
14 in
(35,6 cm)
Summary of Contents for Ranger 245
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 21: ......
Page 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Page 23: ......
Page 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Page 41: ......
Page 59: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Page 77: ......
Page 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Page 95: ......
Page 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Page 113: ......
Page 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Page 131: ......
Page 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Page 149: ......
Page 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Page 167: ......
Page 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Page 185: ......
Page 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Page 203: ......
Page 221: ......
Page 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Page 223: ......
Page 241: ......
Page 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Page 243: ......
Page 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Page 261: ......
Page 277: ......
Page 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Page 279: ......
Page 295: ......
Page 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Page 297: ......
Page 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Page 319: ......
Page 335: ......
Page 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Page 337: ......
Page 352: ......