204
Ελληνικά
Ranger™ Σύστημα Θέρμανσης Αίματος/Υγρών Μοντέλο 245
5. Για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με πιθανή απώλεια αίματος, μη
χρησιμοποιείτε το σύστημα σε συνδυασμό με μηχάνημα εξωσωματικής κυκλοφορίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
1. Για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με επιμόλυνση:
•
Το εργαλείο καθαρισμού παρέχει μόνο επιφανειακό καθαρισμό και δεν απολυμαίνει
ή αποστειρώνει το εσωτερικό μέρος της μονάδας.
2. Για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με κρούσεις και φθορά νοσοκομειακών
ιατροτεχνολογικών προϊόντων:
•
Για να αποφευχθεί η κλίση, προσαρτήστε τη μονάδα θέρμανσης αίματος/υγρών
Ranger σε έναν ορθοστάτη ενδοφλέβιας έγχυσης με μεταξόνιο ακτίνας τουλάχιστον
35,6 cm (14") και σε ύψος όχι μεγαλύτερο των 112 cm (44").
3. Για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με περιβαλλοντική μόλυνση:
•
Ακολουθείτε τους ισχύοντες κανονισμούς για την απόρριψη αυτής της συσκευής ή
οποιουδήποτε ηλεκτρονικού εξαρτήματός της.
4. Να μη χρησιμοποιείται για άμεση καρδιακή εφαρμογή. Όταν το σύστημα θέρμανσης
αίματος/υγρών Ranger χρησιμοποιείται με κεντρικό φλεβικό καθετήρα (CVC),
διασφαλίστε ότι το άκρο του καθετήρα δεν έρχεται σε άμεση επαφή με την καρδιά και
ότι όλες οι ηλεκτρικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες με τον ασθενή ή βρίσκονται
κοντά στον ασθενή έχουν κατάλληλο συντελεστή ρεύματος διαρροής για την εφαρμογή.
Εάν ένα άκρο CVC βρεθεί ότι είναι σε άμεση επαφή με την καρδιά του ασθενούς, η
μονάδα θέρμανσης αίματος/υγρών, Μοντέλο 245, πρέπει να αποσυνδεθεί αμέσως
από τον CVC μέχρι ο CVC να επανατοποθετηθεί με ασφάλεια. Η μη τήρηση αυτών των
προφυλάξεων μπορεί να προκαλέσει διαταραχή της καρδιακής λειτουργίας ή/και
τραυματισμό του ασθενούς.
5. Ακολουθείτε τις κατευθυντήριες οδηγίες της Αμερικανικής Ένωσης Τραπεζών Αίματος
(AABB) για τη χρήση συσκευών θέρμανσης αίματος με προσοχή όσον αφορά τη
θέρμανση όταν χορηγείτε αιμοπετάλια, κρυοκαθΐζημα ή εναιωρήματα κοκκιοκυττάρων.
6. Το σύστημα θέρμανσης αίματος/υγρών Ranger της 3M έχει δοκιμαστεί και βρεθεί ότι
είναι ανθεκτικό σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMI) και σε ηλεκτροστατικές εκκενώσεις
(ESD). Για να μειώσετε τον κίνδυνο που σχετίζεται με EMI λόγω φορητού και κινητού
εξοπλισμού επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων:
•
Εγκαταστήστε και χρησιμοποιείτε το σύστημα θέρμανσης αίματος/υγρών Ranger
της 3M σύμφωνα με τις πληροφορίες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) που
παρέχονται στις Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή.
•
Σε περίπτωση παρεμβολής, απομακρύνετε το σύστημα από το φορητό ή κινητό
εξοπλισμό επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ:
1. Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των Η.Π.Α. περιορίζει την πώληση αυτής της
συσκευής μόνο από ή κατόπιν εντολής αδειούχου επαγγελματία του τομέα
υγειονομικής περίθαλψης.
2. Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στη συσκευή:
•
Μην καθαρίζετε τη μονάδα θέρμανσης αίματος/υγρών με διαλύτες. Είναι δυνατό να
προκληθεί ζημιά στο περίβλημα, την ετικέτα και τα εσωτερικά εξαρτήματα.
•
Μην εμβαπτίζετε τη μονάδα θέρμανσης αίματος/υγρών σε διαλύματα καθαρισμού ή
αποστείρωσης. Η συσκευή δεν είναι υδατοστεγής.
•
Μην εισάγετε μεταλλικά εργαλεία στη μονάδα θέρμανσης αίματος/υγρών.
•
Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά υλικά ή διαλύματα για τον καθαρισμό των
θερμαντικών πλακών.
•
Μην αφήνετε να στεγνώσουν τυχόν υγρά που έχουν χυθεί εντός της μονάδας, καθώς
αυτό ενδέχεται να δυσχεράνει τον καθαρισμό της.
3. Η μονάδα θέρμανσης αίματος/υγρών Ranger πληροί τις απαιτήσεις ιατρικών
ηλεκτρονικών παρεμβολών. Σε περίπτωση παρεμβολής ραδιοσυχνοτήτων με άλλη
συσκευή, συνδέστε την μονάδα σε άλλη πηγή ισχύος.
Summary of Contents for Ranger 245
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 21: ......
Page 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Page 23: ......
Page 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Page 41: ......
Page 59: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Page 77: ......
Page 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Page 95: ......
Page 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Page 113: ......
Page 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Page 131: ......
Page 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Page 149: ......
Page 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Page 167: ......
Page 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Page 185: ......
Page 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Page 203: ......
Page 221: ......
Page 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Page 223: ......
Page 241: ......
Page 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Page 243: ......
Page 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Page 261: ......
Page 277: ......
Page 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Page 279: ......
Page 295: ......
Page 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Page 297: ......
Page 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Page 319: ......
Page 335: ......
Page 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Page 337: ......
Page 352: ......