![background image](http://html1.mh-extra.com/html/3m/ranger-245/ranger-245_operators-manual_442939265.webp)
260
Česky
Ohřívací systém pro krev/tekutiny Ranger™ model 245
Vysvětlení významu jednotlivých
klasifikací nebezpečí
VAROVÁNÍ:
Označuje nebezpečné situace, kterých je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného poranění�
POZOR:
Označuje nebezpečné situace, kterých je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí lehkého nebo
středního poranění�
UPOZORNĚNÍ:
Označuje situaci, které je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí poškození majetku�
KONTRAINDIKACE:
Žádné�
VAROVÁNÍ:
1�
Pro snížení rizik spojených s nebezpečným napětím a požárem a rizik spojených s
tepelnou energií:
•
Ohřívací jednotku pro krev/tekutiny Ranger ani soupravy pro ohřev krve/tekutin Ranger
nenahrazujte jinými zařízeními (tj� model 247)�
•
Jednotku dále nepoužívejte, jestliže stále zní výstražný signál přehřátí a teplota se
nevrací k nastavené hodnotě� Ihned zastavte průtok tekutiny a zlikvidujte ohřívací
soupravu� Nechte ohřívací jednotku pro krev/tekutiny otestovat místním biomedicínským
technickým personálem nebo volejte technický servis společnosti 3M Patient Warming�
2� Pro snížení rizik spojených s nebezpečným napětím a požárem:
•
Tento přístroj neupravujte, ani neprovádějte jeho servis a neotevírejte kryt ohřívací
jednotky – v této jednotce nejsou žádné součásti, u kterých by si mohl uživatel sám
provádět údržbu a opravy�
•
Napájecí kabel zapojujte do zásuvek označených „Pouze nemocniční použití“,
„Nemocniční použití“ nebo spolehlivě uzemněných zásuvek�
•
Používejte pouze takový napájecí kabel, který je specifikován pro tento výrobek a
certifikován pro zemi, ve které je používán�
•
Nenechte napájecí kabel zvlhnout�
•
Ohřívací systém pro krev/tekutiny Ranger nepoužívejte, pokud jednotka, napájecí
kabel nebo ohřívací souprava jeví známky poškození� Používejte pouze náhradní díly
specifikované společností 3M�
•
Zajistěte neustálou viditelnost a přístupnost napájecího kabelu� Zástrčka na napájecím
kabelu slouží k odpojení zařízení� Elektrická síťová zásuvka by měla být co nejblíže a
snadno přístupná�
•
Nepoužívejte s vícenásobnou zásuvkou ani s prodlužovacím kabelem�
•
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti, nad nebo pod jiným zařízením, ani v kombinaci s
jiným zařízením aniž byste si ověřili, že celkový svodový proud z kombinovaného zařízení
nepřekračuje bezpečnostní limity pro zařízení typu BF, a ujistili se o normálním provozu v
konfiguraci, ve které bude zařízení používáno�
3� Pro snížení rizik spojených se vzduchovou embolií a nesprávným vedením tekutin:
•
Nikdy neinfundujte tekutiny, pokud jsou v hadičce s tekutinou vzduchové bubliny�
•
Ujistěte se, že jsou všechny spojky luer utažené�
4� Neinstalujte ohřívací systém pro krev/tekutiny Ranger výše, než je úroveň pacienta během
infuze, protože by mohlo dojít ke vzduchové embolii�
5� Pro snížení rizik spojených s potenciální ztrátou krve nepoužívejte v kombinaci s
mimotělním oběhem�
Summary of Contents for Ranger 245
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 21: ......
Page 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Page 23: ......
Page 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Page 41: ......
Page 59: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Page 77: ......
Page 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Page 95: ......
Page 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Page 113: ......
Page 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Page 131: ......
Page 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Page 149: ......
Page 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Page 167: ......
Page 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Page 185: ......
Page 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Page 203: ......
Page 221: ......
Page 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Page 223: ......
Page 241: ......
Page 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Page 243: ......
Page 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Page 261: ......
Page 277: ......
Page 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Page 279: ......
Page 295: ......
Page 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Page 297: ......
Page 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Page 319: ......
Page 335: ......
Page 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Page 337: ......
Page 352: ......