Português 34-8719-2502-9
Sistema de Aquecimento de Sangue/Fluidos Ranger™ Modelo 245
Português
187
D
ébito
v
olume Da solução
Primária
c
omPrimento Da linha
Do Doente
Conjunto de
débito padrão
150 ml/min
39‑44 ml
76 cm
152 cm (76 cm de linha
do paciente mais 76 cm
de extensão)
Conjunto de
débito elevado
100‑500 ml/min
65‑150 ml
152 cm (76 cm de linha
do paciente mais 76 cm
de extensão)
Pediátrico/
Neonato
100 ml/min
20 ml
46 cm
Consulte as instruções fornecidas com cada conjunto de aquecimento para mais informações
sobre a utilização�
Dispositivos de segurança do produto
A seguinte tabela descreve os dispositivos do alarme de segurança da unidade de aquecimento
de sangue/fluidos Ranger�
Tipo de alarme O que observar
Descrição/
causa
Ação
Alarme de
temperatura
elevada ‑
43 °C
O indicador luminoso
de alarme ilumina‑se e
o alarme soa, e no visor
alfanumérico a temperatura
de 43 °C ou superior e
a palavra “HI" piscam
alternadamente�
A
temperatura
do dispositivo
aumentou
para 43 °C
devido a
problemas
transientes�*
Observe o visor alfanumérico�
Se a temperatura não descer
para 41 °C (pode demorar
alguns minutos), interrompa a
utilização da unidade� Contacte
o serviço de apoio ao cliente
da 3M�
Alarme
de baixa
temperatura‑
33 °C
O indicador luminoso
de alarme ilumina‑se e
o alarme soa, e no visor
alfanumérico a temperatura
de 33 °C ou inferior e
a palavra “LO" piscam
alternadamente�
A
temperatura
do dispositivo
diminuiu para
33 °C�
O alarme pára assim que a
temperatura fica acima de
33 °C� Continue a utilizar a
unidade� Se a temperatura não
ficar acima de 33 °C, desligue
a unidade e contacte o serviço
de apoio ao cliente da 3M�
* Problemas transientes podem provocar uma condição de alarme de temperatura elevada�
Estes problemas incluem:
•
Mudança extrema nos débitos (p� ex�, de 500 ml/min para paragem do fluxo)�
•
A unidade foi ligada e atingiu a temperatura predefinida de 41 °C antes da inserção da
cassete de aquecimento no dispositivo�
•
Os fluidos foram pré‑aquecidos acima de 42 °C antes da respetiva infusão�
Tipo de alarme
O que observar
Descrição/
causa
Ação
Alarme de
segurança de apoio
independente ‑
44 °C
O indicador luminoso
de alarme ilumina‑se
e o alarme soa, e no
visor alfanumérico a
temperatura de 43 °C ou
superior e a palavra “HI"
piscam alternadamente�
O visor alfanumérico
escurece e o alarme soa
(o alarme de segurança
de apoio continua a
funcionar, mesmo após o
visor escurecer)�
A temperatura
do aquecedor
aumentou
para 44 °C�
O sistema de
segurança
de apoio é
ativado aos
44 °C e a
unidade corta
a energia das
placas de
aquecimento�
DESLIGUE A UNIDADE E
RETIRE‑A DA TOMADA�
Não utilize a unidade de
aquecimento de sangue/
fluidos� Elimine o conjunto
descartável� Contacte o
serviço de apoio ao cliente
da 3M�
Summary of Contents for Ranger 245
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 21: ......
Page 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Page 23: ......
Page 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Page 41: ......
Page 59: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Page 77: ......
Page 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Page 95: ......
Page 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Page 113: ......
Page 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Page 131: ......
Page 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Page 149: ......
Page 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Page 167: ......
Page 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Page 185: ......
Page 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Page 203: ......
Page 221: ......
Page 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Page 223: ......
Page 241: ......
Page 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Page 243: ......
Page 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Page 261: ......
Page 277: ......
Page 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Page 279: ......
Page 295: ......
Page 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Page 297: ......
Page 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Page 319: ......
Page 335: ......
Page 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Page 337: ......
Page 352: ......