Lietuviškai 34-8719-2502-9
245 modelio Ranger™ kraujo / skysčių šildymo sistema
Lietuviškai
283
Trikdžių šalinimas
b
ūsena
P
riežastis
s
PrenDimas
Šildytuvo skydelyje niekas
nešviečia�
•
Aparatas neįjungtas,
prijungtas arba maitinimo
laidas neprijungtas prie
reikiamo lizdo�
•
Įjunkite aparatą� Įsitikinkite,
ar maitinimo laidas įkištas į
šildytuvo maitinimo tiekimo
modulį� Įsitikinkite, ar
šildytuvas įjungtas į tinkamai
įžemintą lizdą�
•
Aparatas sugedo�
•
Patikrinkite
skydelio saugiklius�
•
Skambinkite 3M techninės
priežiūros skyriui�
b
ūsena
P
riežastis
s
PrenDimas
Šviečia perspėjimo
indikatorius ir
girdisi signalas,
skaitiniame‑raidiniame
ekrane pakaitomis
blyksi 43 °C ar didesnė
temperatūra ir žodis „HI“�
Laikinai viršyta
temperatūra dėl:
•
itin pasikeitė srauto greitis
(pvz�, nuo 500 ml/min� iki
srauto sustabdymo);
•
aparatas buvo
įjungtas ir nustatytą
temperatūrą pasiekė prieš
įdedant kasetę;
•
skysčiai buvo pašildyti
iki daugiau nei 42 °C,
prieš juos perleidžiant per
šildytuvą�
•
Atidarykite srautą, kad
sumažėtų temperatūra�
Perspėjimai bus išjungti, kai
ekrane bus parodyta 41 °C�
Aparatas paruoštas naudoti�
•
Perspėjimai bus išjungti, kai
ekrane bus parodyta 41 °C�
Aparatas paruoštas naudoti�
•
Išjunkite ir atjunkite aparatą�
Nutraukite skysčių infuziją�
Nešildykite skysčių prieš
atlikdami infuziją naudodami
Ranger™ šildytuvą�
b
ūsena
P
riežastis
s
PrenDimas
Girdisi perspėjimo
signalas, užgęsta
skaitinis‑raidinis ekranas
ir perspėjimo indikacinė
lemputė�
Pirminis valdiklio gedimas�
Aparatas nebeveiks�
Temperatūrai pakilus virš 44 °C
(šildytuve „Rev“ N ir naujesniame)
arba 46 °C (šildytuvuose „Rev“
A–M), šildymo plokštelių
maitinimas bus išjungtas� Išjunkite
ir atjunkite aparatą� Aparato
nebenaudokite� Išmeskite
vienkartinį rinkinį� Jei aparato
neatjungsite, toliau skambės
perspėjimo signalas� Skambinkite
3M techninės priežiūros skyriui�
Summary of Contents for Ranger 245
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 21: ......
Page 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Page 23: ......
Page 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Page 41: ......
Page 59: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Page 77: ......
Page 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Page 95: ......
Page 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Page 113: ......
Page 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Page 131: ......
Page 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Page 149: ......
Page 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Page 167: ......
Page 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Page 185: ......
Page 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Page 203: ......
Page 221: ......
Page 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Page 223: ......
Page 241: ......
Page 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Page 243: ......
Page 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Page 261: ......
Page 277: ......
Page 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Page 279: ......
Page 295: ......
Page 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Page 297: ......
Page 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Page 319: ......
Page 335: ......
Page 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Page 337: ......
Page 352: ......