Deutsch 34-8719-2502-9
Ranger™ Blut‑ und Infusionswärmesystem Modell 245
Deutsch
43
Ranger Blut‑ und Infusionserwärmungsset
Blut‑ und Infusionserwärmungssets umfassen eine Erwärmungskassette,
einen Schlauch und Anschlüsse, die mit den standard‑mäßigen Sets der
Krankenhäuser für die intravenöse Verabreichung von Blut‑ und Infusionen
kompatibel sind, sowie eine Luftfalle�
D
urchFlussrate
F
üllvolumen
l
änge Der
P
atientenleitung
Einwegset mit Stand‑
arddurchflussrate
150 ml/min
39‑44 ml
76 cm
152 cm (76 cm‑
Patientenleitung inkl� 76 cm‑
Erweiterung)
Einwegset für hohe
Durchflussraten
100‑500 ml/min
65‑150 ml
152 cm (76 cm‑
Patientenleitung inkl� 76 cm‑
Erweiterung)
Pädiatrie/Neonaten
100 ml/min
20 ml
46 cm
Weitere Informationen zum Gebrauch entnehmen Sie bitte den Anweisungen, die jedem
Erwärmungsset beiliegen�
Produktsicherheitsmerkmale
In der folgenden Tabelle sind die Merkmale für den Sicherheitsalarm der Ranger Blut‑ und
Infusionserwärmungseinheit beschrieben�
a
larmtyP
a
nzeichen
b
eschreibung
/
ursache
a
ktion
Übertempera‑
turalarm ‑ 43 °C
Die Alarmlampe leuchtet
auf und ein Alarm ertönt�
Auf der alpha‑numerischen
Anzeige wird abwechselnd
eine Temperatur von 43 ˚C
oder höher und das Wort
„HI“ angezeigt�
Die Temperatur
der Heizele‑mente
ist aufgrund von
vo‑rübergehenden
Bedingungen
auf 43 °C
angestiegen�*
Die alphanumerische
Anzeige beobachten�
Wenn die Temperatur
nicht auf 41 °C sinkt
(dies kann einige
Minuten dauern),
Verwen‑dung der Einheit
beenden� Rufen Sie den
3M‑Kundendienst an�
Untertempera‑
turalarm ‑ 33 °C
Die Alarmlampe leuchtet
auf und ein Alarm ertönt�
Auf der alpha‑numerischen
Anzeige wird abwechselnd
eine Temperatur von 33 ˚C
oder niedriger und das
Wort „LO“ angezeigt�
Die Temperatur der
Heizele‑mente ist
auf 33 °C gefallen�
Sobald die Temperatur
über 33 °C steigt,
wird der Alarm
abgeschaltet� Einheit
weiter‑verwenden�
Wenn die Temperatur
nicht über 33 °C steigt,
Einheit von der Strom‑
versorgung trennen und
den 3M‑Kundendienst
anrufen�
* Bestimmte vorübergehende Bedingungen könnten zu einem Übertemperaturalarm führen� Zu
derartigen Bedingungen zählen:
•
Eine extreme Veränderung der Durchflussrate ist aufgetreten (z� B� von 500 ml/min auf
0 ml/min)�
•
Die Einheit wurde eingeschaltet und erreichte die Solltemperatur von 41 °C, bevor die
Erwärmungskassette in das Gerät einge‑schoben wurde�
•
Infusionen wurden vor dem Infundieren auf über 42 °C vorgewärmt�
Abbildung 2
Erwärmungsset
Summary of Contents for Ranger 245
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 21: ......
Page 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Page 23: ......
Page 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Page 41: ......
Page 59: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Page 77: ......
Page 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Page 95: ......
Page 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Page 113: ......
Page 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Page 131: ......
Page 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Page 149: ......
Page 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Page 167: ......
Page 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Page 185: ......
Page 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Page 203: ......
Page 221: ......
Page 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Page 223: ......
Page 241: ......
Page 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Page 243: ......
Page 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Page 261: ......
Page 277: ......
Page 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Page 279: ......
Page 295: ......
Page 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Page 297: ......
Page 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Page 319: ......
Page 335: ......
Page 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Page 337: ......
Page 352: ......