246
Magyar
Ranger™ vér‑ és folyadékmelegítő rendszer, 245‑ös modell
Használati utasítás
A Ranger vér‑/folyadékmelegítő egység
előkészítése és beállítása
1�
Csatlakoztassa a Ranger vér‑/folyadékmelegítő egységet
az infúziós állványhoz� Rögzítse szorosan a rögzítőbilincset
(lásd a 3� ábrát)�
VIGYÁZAT!
Az ütődéssel, valamint az intézményi orvosi
eszközök károsodásával kapcsolatos kockázatok
csökkentése érdekében:
•
A Ranger vér‑/folyadékmelegítő egységet rögzítse
egy legalább 35,6 cm‑es (14") sugarú tengellyel
rendelkező infúziós állványhoz, legfeljebb 112 cm‑es
(44") magasságban�
2� Csúsztassa a kazettát a melegítőegység nyílásába�
A kazettát egyetlen módon lehet csak beilleszteni a
készülékbe (lásd a 4� ábrát)� �
3� Töltse fel a melegítőkészletet� Az egység feltöltéséről
további információt a melegítőkészlet használati
utasításában talál�
4� Helyezze a buborékcsapdát a tartóba�
5� Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelő aljzathoz�
Kapcsolja be az egységet� Az alfanumerikus kijelző néhány
másodpercen belül világítani kezd� Kevesebb mint két
percet vesz igénybe, hogy a készülék felmelegítse a
folyadékot a beállított 41 °C‑os hőmérsékletre�
6� Kezdje el az infundálást� Az infundálás végeztével távolítsa el a melegítőkészletet, és az
intézeti protokoll szerint ártalmatlanítsa�
A melegítőkészlet eltávolítása a Ranger vér‑/
folyadékmelegítő egységről
1�
Zárja el a folyadékmelegítő kazettától proximálisan elhelyezkedő bemeneti szorítókapcsot, és
nyissa ki a kazettától disztálisan található valamennyi szorítókapcsot�
2� Válassza le a melegítőkészletet a folyadékforrásról, ha szükséges�
3� Engedje a folyadékot a betegbe (ez 2‑3 másodpercig tarthat)� Zárja el valamelyik
disztális szorítókapcsot�
4� Távolítsa el a kazettát a melegítőegységből, és az intézeti protokoll szerint ártalmatlanítsa�
5� Csatlakoztassa vissza az infúziós csővezetéket a folyadékforráshoz, hogy folytathassa az
infundálást melegítés nélkül�
A melegítőkészlet áthelyezése egyik Ranger melegítőegységből
a másikba
1�
Kövesse a fenti 1–3� lépéseket, majd vegye ki a melegítőkészletet az első melegítőegységből�
2� Szállítás közben tartsa zárva a szorítókapcsokat, és addig ne infundáljon folyadékot, amíg a
kazetta a melegítőegységen kívül van�
3� Csúsztassa a kazettát a második melegítőegységbe�
4� Gondoskodjon arról, hogy ne maradjon levegő a csővezetékben�
5� Nyissa ki a szorítókapcsokat, és folytassa az infundálást�
4. ábra
3. ábra
112 cm;
(44").
35,6 cm;
(14").
Summary of Contents for Ranger 245
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 21: ......
Page 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Page 23: ......
Page 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Page 41: ......
Page 59: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Page 77: ......
Page 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Page 95: ......
Page 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Page 113: ......
Page 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Page 131: ......
Page 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Page 149: ......
Page 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Page 167: ......
Page 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Page 185: ......
Page 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Page 203: ......
Page 221: ......
Page 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Page 223: ......
Page 241: ......
Page 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Page 243: ......
Page 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Page 261: ......
Page 277: ......
Page 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Page 279: ......
Page 295: ......
Page 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Page 297: ......
Page 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Page 319: ......
Page 335: ......
Page 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Page 337: ......
Page 352: ......