Suomi 34-8719-2502-9
Ranger™‑veren‑/nesteenlämmitysjärjestelmä, malli 245
Suomi
167
VAROITUS:
1�
Vaarallisiin jännitetasoihin, tulipaloon ja lämpöenergiaan liittyvien riskien pienentämiseksi
toimi seuraavasti:
•
Älä käytä Ranger‑veren‑/nesteenlämmityslaitteen tai Ranger‑veren‑/
nesteenlämmityssarjojen tilalla muita laitteita (esim� mallia 247)�
•
Älä jatka laitteen käyttöä, jos liian korkeasta lämpötilasta varoittava hälytysääni soi
jatkuvasti ja lämpötila ei palaudu asetuslämpötilaan� Pysäytä nestevirtaus välittömästi ja
hävitä lämmityssarja� Pyydä veren‑/nesteenlämmityslaite biolääketieteellisen koulutuksen
saanutta teknikkoa testaamaan laite tai ota yhteyttä 3M:n potilaslämmitysjärjestelmien
tekniseen tukeen�
2� Vaarallisiin jännitetasoihin ja tulipaloon liittyvien riskien pienentämiseksi toimi seuraavasti:
•
Älä tee laitteeseen muutoksia tai huolla sitä, äläkä avaa lämmityslaitteen koteloa, sillä
laitteessa ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia�
•
Liitä virtajohto vain sairaalatasoisiin tai luotettavasti maadoitettuihin pistorasioihin�
•
Käytä vain tälle tuotteelle määritettyä virtajohtoa, joka on hyväksytty käyttömaassa�
•
Älä anna virtajohdon kastua�
•
Älä käytä Ranger‑veren‑/nesteenlämmitysjärjestelmää, jos laitteen virtajohto tai
lämmityssarja on vahingoittunut� Käytä vain 3M:n määrittämiä vaihto‑osia�
•
Pidä virtajohto aina näkyvillä ja saatavilla� Virtajohdon pistoke on laitteen
irtikytkentälaite� Pistorasian tulee olla niin lähellä kuin on käytännöllistä, ja sen tulee olla
helposti käytettävissä�
•
Älä käytä monipistorasian tai jatkojohdon kanssa�
•
Laitetta ei saa käyttää vierekkäin tai päällekkäin muiden laitteiden kanssa tai niiden
yhteydessä varmistamatta, että kokonaisvuotovirta yhdistetyistä laitteista ei ylitä
tyypin BF laitteille määritettyjä turvarajoja, ja varmistamatta, että laite toimii normaalisti
kokoonpanossa, jossa sitä tullaan käyttämään�
3� Ilmaemboliaan ja vääriin nestereitteihin liittyvien riskien pienentämiseksi toimi seuraavasti:
•
Älä infusoi nesteitä, jos nesteletkussa on kuplia�
•
Varmista, että kaikki luer‑liitännät ovat tiukalla�
4� Älä asenna Ranger‑veren‑/nesteenlämmitysjärjestelmää potilaan tasoa korkeammalle
nesteensiirron aikana, sillä tämä saattaa aiheuttaa ilmaemboliaa�
5� Mahdolliseen verihukkaan liittyvien riskien pienentämiseksi järjestelmää ei saa käyttää
yhdessä kehonulkoisen verenkierron kanssa�
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
1�
Ristikontaminaatioriskin pienentämiseksi toimi seuraavasti:
•
Puhdistustyökalu puhdistaa vain pinnallisesti, se ei desinfioi tai steriloi laitteen sisäosia�
2� Törmäysriskin ja sairaalalaitteiden vaurioitumisriskin pienentämiseksi toimi seuraavasti:
•
Kiinnitä Ranger‑veren‑/nesteenlämmityslaite akseliväliltään vähintään 35,6 cm:n
I�V�‑telineeseen ja korkeintaan 112 cm:n korkeudelle�
3� Ympäristön saastumisriskin pienentämiseksi toimi seuraavasti:
•
Noudata soveltuvia määräyksiä hävittäessäsi laitetta tai sen elektroniikkaosia�
4� Älä käytä suorissa sydänsovelluksissa� Kun Ranger‑veren‑/nesteenlämmitysjärjestelmää
käytetään yhdessä keskuslaskimokatetrin (central venous catheter, CVC) kanssa, varmista,
että katetrin kärki ei ole suorassa kosketuksessa sydämeen, ja huolehdi, että kaikkien
potilaaseen kytkettyjen tai potilaan lähellä olevien sähkölaitteiden vuotovirtalukema on
käyttötarkoituksen mukainen� Jos keskuslaskimokatetrin kärjen huomataan olevan suorassa
kosketuksessa potilaan sydämeen, veren‑/nesteenlämmityslaite, malli 245, on välittömästi
irrotettava keskuslaskimokatetrista, kunnes keskuslaskimokatetri on asetettu turvallisesti
uudestaan� Jos näitä varotoimia ei noudateta, seurauksena voi olla sydämen toimintahäiriöitä
ja/tai potilaan vahingoittuminen�
5� Noudata verenlämmityslaitteiden käytössä AABB Guidelines ‑ohjeistusta, jossa
lämmittäminen kielletään annettaessa verihiutaleita, kryosakkaa tai granulosyyttisuspensioita�
6� 3M Ranger ‑veren‑/nesteenlämmitysjärjestelmä on testattu sähkömagneettikenttiä
(EMI) ja sähköstaattista vuotoa (ESD) vastaan� Radiotaajuutta käyttävien kannettavien
viestintävälineiden synnyttämiin sähkömagneettikenttiin liittyvien riskien pienentämiseksi
toimi seuraavasti:
•
Noudata 3M Ranger ‑veren‑/nesteenlämmitysjärjestelmän asennuksessa ja
käyttöönotossa ohjeissa ja valmistajan ilmoituksessa annettuja sähkömagneettista
yhteensopivuutta (EMC) koskevia tietoja�
•
Jos häiriöitä ilmenee, siirrä laite etäälle radiotaajuutta käyttävistä kannettavista laitteista�
Summary of Contents for Ranger 245
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 21: ......
Page 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Page 23: ......
Page 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Page 41: ......
Page 59: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Page 77: ......
Page 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Page 95: ......
Page 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Page 113: ......
Page 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Page 131: ......
Page 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Page 149: ......
Page 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Page 167: ......
Page 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Page 185: ......
Page 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Page 203: ......
Page 221: ......
Page 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Page 223: ......
Page 241: ......
Page 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Page 243: ......
Page 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Page 261: ......
Page 277: ......
Page 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Page 279: ......
Page 295: ......
Page 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Page 297: ......
Page 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Page 319: ......
Page 335: ......
Page 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Page 337: ......
Page 352: ......