Italiano 34-8719-2502-9
Sistema per il riscaldamento di sangue/fluidi Ranger™ modello 245
Italiano
61
P
ortata
v
olume Di aDescamento
l
unghezza linea Paziente
Set per flusso
standard
150 ml/min
39‑44 ml
76 cm
152 cm (76 cm di linea
paziente più 76 cm
di prolunga)
Set per flusso
elevato
100‑500 ml/min
65‑150 ml
152 cm (76 cm di linea
paziente più 76 cm
di prolunga)
Pediatrico/
Neonatale
100 ml/min
20 ml
46 cm
Per le informazioni relative all'uso, fare riferimento alle istruzioni fornite con ciascun set
di riscaldamento�
Caratteristiche di sicurezza del prodotto
Nello schema che segue sono riportate le funzionalità di allarme di sicurezza dell'unità per il
riscaldamento di sangue/fluidi Ranger�
t
iPo Di allarme
c
ome si Presenta
D
escrizione
/
causa
i
ntervento
Allarme sovra‑
temperatura
‑ 43 °C
La spia di allarme si
accende, viene emesso
un allarme acustico e
sul display alfanumerico
lampeggia la temperatura
di 43 °C o superiore
alternata al messaggio "HI"�
La
temperatura
del
riscaldatore è
salita a 43 °C
a causa di
condizioni
transitorie�*
Osservare il display
alfanumerico� Se la temperatura
non scende a 41 °C (potrebbero
essere necessari alcuni
minuti), interrompere l’utilizzo
dell’unità� Chiamare l'assistenza
clienti 3M�
Allarme sot‑
totemperatura
– 33 °C
La spia di allarme si
accende, viene emesso
un allarme acustico e
sul display alfanumerico
lampeggia la temperatura
di 33 °C o inferiore
alternata al messaggio
"LO"�
La
temperatura
del
riscaldatore
è scesa a
33 °C�
Gli allarmi si spengono quando
la temperatura sale oltre
33 °C� Continuare ad utilizzare
l'unità� Se la temperatura non
sale oltre i 33 °C, scollegare
l’unità e chiamare l’assistenza
clienti 3M�
* condizioni transitorie potrebbero causare una condizione di allarme sovratemperatura� Tali
condizioni includono:
•
Il verificarsi di una variazione estrema della portata (ad es�, da 500 ml/min all'arresto
del flusso)�
•
L'unità è stata accesa e ha raggiunto la temperatura del punto di impostazione di 41 °C
prima di aver inserito la cassetta di riscaldamento nel dispositivo�
•
Il preriscaldamento dei fluidi a una temperatura superiore a 42 °C prima di essere infusi�
t
iPo Di allarme
c
ome si Presenta
D
escrizione
/
causa
i
ntervento
Allarme di
sicurezza
autonomo di
riserva – 44 °C
La spia di allarme
si accende, viene
emesso un allarme
acustico e sul display
alfanumerico lampeggia
la temperatura di 43 °C
o superiore alternata al
messaggio "HI"�
Il display alfanumerico
è scuro, l’allarme suona
(l’allarme di sicurezza
di riserva, continua
a funzionare anche se il
display è scuro)�
La temperatura
del riscaldatore
è salita a 44 °C�
Il sistema di
sicurezza di
riserva viene
attivato a
44 °C e l’unità
interrompe
l’alimentazione
alle piastre di
riscaldamento�
SPEGNERE L'UNITÀ E
SCOLLEGARLA� Non
utilizzare l’unità per il
riscaldamento di sangue/
fluidi� Gettare via il set
monouso� Chiamare
l’assistenza clienti 3M�
Summary of Contents for Ranger 245
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 21: ......
Page 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Page 23: ......
Page 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Page 41: ......
Page 59: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Page 77: ......
Page 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Page 95: ......
Page 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Page 113: ......
Page 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Page 131: ......
Page 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Page 149: ......
Page 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Page 167: ......
Page 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Page 185: ......
Page 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Page 203: ......
Page 221: ......
Page 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Page 223: ......
Page 241: ......
Page 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Page 243: ......
Page 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Page 261: ......
Page 277: ......
Page 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Page 279: ......
Page 295: ......
Page 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Page 297: ......
Page 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Page 319: ......
Page 335: ......
Page 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Page 337: ......
Page 352: ......