![On-X Ascending Aortic Prosthesis Instructions For Use Manual Download Page 294](http://html1.mh-extra.com/html/on-x/ascending-aortic-prosthesis/ascending-aortic-prosthesis_instructions-for-use-manual_1634062294.webp)
Proteza aorty wstępującej On-X
®
– Instrukcja użytkowania
13
Polski
Obracanie
Jeśli płatki nie poruszają się swobodnie, należy delikatnie obrócić zastawkę w dowolnym
kierunku do pozycji, w której nie ma wyczuwalnego zaburzenia ruchu płatka. Rotatora
można używać także bez zamocowanej rękojeści instrumentu. Jeżeli zachodzi potrzeba,
należy zamocować rękojeść instrumentu do rotatora, wsuwając końcówkę rękojeści
instrumentu do otworu znajdującego się na końcu rękojeści rotatora do momentu, aż
zatrzaśnie się we właściwej pozycji zablokowania. Gdy tester ruchomości płatka rotatora
znajdzie się pomiędzy płatkami, a poprzeczka wyrównana jest w stosunku do osi płatka
zastawki, należy ostrożnie wprowadzić rotator zastawki do zastawki tak, aby łatwo w niej
osiadł.
PRZESTROGA:
Nie obracać zastawki, jeśli w trakcie rotacji występuje znaczący opór.
Moment obrotowy wymagany do obrotu zastawki in situ powinien być mniej więcej taki
sam, jak w przypadku testowania obrotu przed implantacją. Jeżeli wymagana jest wyraź-
nie większa siła, należy zaniechać próby obrotu. Jeżeli obrót jest wymagany, ale nie można
go wykonać, należy wyjąć protezę.
OSTRZEŻENIE:
Nie używać rękojeści uchwytu w celu obrócenia zastawki po zaimplan-
towaniu.
OSTRZEŻENIE:
Do obracania zastawki in situ należy używać wyłącznie rotatora On-X.
Używać wyłącznie rotatora o odpowiednim rozmiarze. Użycie nieodpowiedniego rozmia-
ru rotatora może uszkodzić zastawkę.
PRZESTROGA:
Podczas wprowadzania rotatora nie powinien wystąpić opór. W przypad-
ku wyczucia oporu należy zatrzymać rotator, wysunąć go i ponownie ustawić przed pod-
jęciem kolejnej próby wprowadzenia rotatora. Płatki należy poddać próbie ruchomości
po obrocie. Jeżeli nie można uzyskać swobodnego ruchu płatka, należy wyjąć protezę.
9.8 Ustawienie zastawki
W badaniach klinicznych nie ustalono preferowanej orientacji protezy zastawki aortalnej
On-X® w protezie aorty wstępującej On-X®.
10. INFORMACJE POOPERACYJNE
10.1 Bezpieczeństwo w środowisku rezonansu magnetycznego (MR)
Urządzenie warunkowo bezpieczne w środowisku MR
Proteza zastawki serca
On-X, proteza zastawki mitralnej Conform-X, rozmiary
25-33*
, zostały określone jako urządzenia warunkowo bezpieczne w środowisku MR
zgodnie z terminologią międzynarodowej organizacji ASTM (American Society for Testing
and Materials), oznaczenie: F2503-08. Standardowa praktyka znakowania wyrobów
medycznych i innych produktów dla bezpieczeństwa w środowisku rezonansu magne-
tycznego. ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken,
Pensylwania.
Badania niekliniczne wykazały, że proteza zastawki mitralnej On-X Conform-X, rozmiar
25-33 jest warunkowo bezpieczna w środowisku MR. Badanie pacjenta bezpośrednio po
wszczepieniu zastawki można wykonać bezpiecznie w następujących warunkach:
Statyczne pole magnetyczne
• Statyczne pole magnetyczne o indukcji magnetycznej równej 3 T lub mniej
• Maksymalny gradient przestrzenny pola magnetycznego równy lub mniejszy 720
Gausów/cm
Summary of Contents for Ascending Aortic Prosthesis
Page 23: ...On X 6 in situ On X 5 93 42 I 13 6h AAP 6...
Page 29: ...On X 12 3 8 9 6 19 Gelweave Valsalva Vascular Prosthesis 5 9 7 On X LTI...
Page 32: ...On X 15 12 On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On XLTI...
Page 152: ...On X 2 442 1 On X 442 2 On X 442 3 443 4 443 5 443 6 443 7 443 8 444 1 On X mm 445 2 446...
Page 155: ...On X 5 On X On X LTI 19 mm 25 mm 27 29 mm 4 2 On X On X 19 Gelweave Valsalva 5 On X 5...
Page 156: ...On X 6 93 42 I 13 6 AAP 6 6 1 On X 7...
Page 161: ...On X 11 19 mm 25 mm 19 mm 25 mm 19 mm 25 mm 27 29 mm 9 5 3 8 9 6 19 GelweaveValsalva 5...
Page 164: ...On X 14 12 On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI...
Page 199: ...On X Ascending Aortic Prosthesis IFU 6 Gelweave Valsalva 5 On X 5 93 42 EEC I 13 6h AAP...
Page 210: ...On X IFU 2 442 1 On X 442 2 On X 442 3 443 4 443 5 443 6 443 7 443 8 444 1 On X mm 445 2 446...
Page 214: ...On X IFU 6 On X 5 13 6h I 93 42 EEC AAP 6 6 1 On X...
Page 220: ...On X IFU 12 3 8 9 6 19 Gelweave Valsalva 5 9 7 On X LTI...
Page 271: ...On X IFU 5 On X On X On X On X LTI On X On X LTI On X On X LTI 25 19 27 29 4 2 On X On X 19...
Page 272: ...IFU On X 6 Gelweave Valsalva 5 On X 5 93 42 EEC 13 6h AAP...
Page 273: ...On X IFU 7 6 6 1 On X 7 8 8 1 SZ 27 29 25 23 21 19 On X mm 1 8 2 On X 2...
Page 278: ...IFU On X 12 25 19 25 19 25 19 27 29 9 5 3 8 9 6 19 Gelweave Valsalva 5...
Page 281: ...On X IFU 15 On X LTI 11 2 12 On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI...
Page 327: ...On X 2 442 1 On X 442 2 On X 442 3 443 4 443 5 443 6 443 7 443 8 444 1 On X 445 2 446...
Page 331: ...On X 6 5 93 42 EEC I 13 6h AAP 6 6 1 On X...
Page 332: ...On X 7 7 8 8 1 On X 19 21 23 25 27 29 SZ mm 1 8 2 On X 2 8 3 On X Tyvek On XLTI 2 1 2 On X...
Page 336: ...On X 11 12 9 4 On X On X 19 25 27 29 19 25 19 25 19 25 27 29 9 5 3 8 9 6...
Page 337: ...On X 12 19 GelweaveValsalva 5 9 7 On X LTI On X 9 8 On X On X...
Page 341: ...On X 2 442 1 On X 442 2 On X 442 3 443 4 443 5 443 6 443 7 443 8 444 1 On X mm 445 2 446...
Page 345: ...On X 6 On X 5 93 42 I 13 6 AAP 6 6 1 On X...
Page 346: ...On X 7 7 8 8 1 On X 19 21 23 25 27 29 mm SZ mm 1 8 2 On X 2 8 3 On X Tyvek On X LTI 2 1 2...
Page 351: ...On X 12 3 8 9 6 19 Gelweave Valsalva 5 9 7 On X...
Page 354: ...On X 15 12 On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI On X LTI...
Page 430: ...On X 2 442 1 On X 442 2 On X 442 3 443 4 443 5 443 6 443 7 443 8 444 1 On X 445 2 446...
Page 433: ...On X 5 19 25 27 29 4 2 On X On X 19 C Gelweave Valsalva 5 in situ On X 5...
Page 434: ...On X 6 93 42 EEC I 13 6h 6 6 1 On X 7 8 8 1 On X 19 21 23 25 27 29 SZ mm 1 8 2 On X 2...
Page 439: ...On X 11 9 6 19 C Gelweave Valsalva 5 9 7 On X in situ in situ On X 9 8 On X On X...
Page 444: ...On X Ascending Aortic Prosthesis IFU Figure 8 Removing Holder Handle from Prosthesis 444...