
2.41
1
2
3
4
5
6
7
8
A
A
Regolazione
del Volante
Il volante è regolabile sia in altezza
che in profondità.
• Sbloccare la leva
(A)
tirandola ver-
so il volante.
• Regolare la posizione del volante.
• Bloccare il volante spingendo la leva
(A)
fino alla posizione iniziale.
Non effettuare la regolazione
del volante con vettura in mo-
vimento.
Adjusting the
Steering Wheel
The steering wheel can be positioned
both in terms of height and depth.
• Release the lever
(A)
by pulling it
towards the steering wheel.
• Adjust the position of the steering
wheel.
• Lock the steering wheel by push-
ing the lever
(A)
back to the origi-
nal position.
Do not position the steering
wheel while the car is in mo-
tion.
Réglage
du Volant
On peut régler le volant en hauteur
et en profondeur.
• Débloquer le levier
(A)
en le tirant
vers le volant.
• Régler la position du volant.
• Bloquer le volant en poussant le
levier
(A)
jusqu’à sa position ini-
tiale.
Ne pas effectuer le réglage du
volant lorsque la voiture
bouge.
Regulación
del Volante
El volante es regulable en altura y
profundidad.
• Desbloquee la palanca
(A)
tirando
de ella hacia el volante.
• Regule la posición del volante.
• Bloquee el volante empujando la
palanca
(A)
hasta la posición ini-
cial.
No realice la regulación del
volante con el automóvil en
movimiento.
Summary of Contents for 2003 Challenge Stradale
Page 1: ...USA Model Year 2003 Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...
Page 9: ...8 Indice Summary Sommaire Índice ...
Page 11: ...10 ...
Page 97: ...2 82 ...
Page 189: ...5 34 ...
Page 276: ...USA Model Year 2003 Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...