7 . 4 7
1
2
3
4
5
6
7
8
ABS
Generalità
È un dispositivo di sicurezza che in-
terviene per evitare il bloccaggio ruote
qualora il pedale freno venga azio-
nato con eccessiva energia da parte
del guidatore.
Componenti dell’impianto
L’impianto è costituito da:
• gruppo elettro idraulico composto
da un elemento che integra pompa
ed elettrovalvole e da una centrali-
na elettronica con un microproces-
sore in grado di elaborare una cor-
rezione della frenata;
• correttore di frenata meccanico;
• quattro sensori di velocità sulle ruo-
te, integrati nei cuscinetti;
• cablaggi elettrici.
Tutto questo si aggiunge al normale
impianto frenante in dotazione alla
vettura senza alterarne le caratteri-
stiche di base.
La funzione di antibloccaggio rimane
attiva fino a quando la velocità della
vettura è superiore a 6 km/h e viene
realizzata attraverso la centralina elet-
tronica che, elaborando i segnali pro-
venienti dai quattro sensori sulle ruo-
te, comanda le elettrovalvole della cen-
tralina idraulica in modo da modula-
re la pressione nel circuito freni.
L’intervento
ABS
viene percepito dal
guidatore attraverso un brusco arre-
tramento del pedale freno.
La grandezza di riferimento è la ve-
locità delle ruote ricavata per mezzo
dei sensori.
ABS
Généralités
Il s’agit d’un dispositif de sécurité
qui empêche le blocage des roues lors-
que l’action sur la pédale de frein est
trop énergique.
Composants du système
Le système est constitué de:
• groupe électrohydraulique constitué
par un élément qui incorpore une
pompe et d’électrovannes et par un
boîtier électronique à microproces-
seur capable de corriger le freinage;
• correcteur de freinage mécanique;
• quatre capteurs de vitesse sur les
roues, intégrés dans les roulements;
• câblages.
Tous ces éléments s’ajoutent au sys-
tème de freinage normal équipant la
voiture sans en modifier les caracté-
ristiques de base.
La fonction antiblocage reste active
tant que la vitesse de la voiture dé-
passe les 6 km/h et est effectuée par
le boîtier électronique qui, en élabo-
rant les signaux émis par les quatre
capteurs situés sur les roues, com-
mande les électrovalves du boîtier
hydraulique pour moduler la pres-
sion dans le circuit de freinage.
Le conducteur est avertit de l’inter-
vention du système
ABS
par un brus-
que retrait de la pédale de frein.
La valeur de référence est la vitesse
des roues relevée par les capteurs.
ABS
Generalidades
Es un dispositivo de seguridad que
interviene a fin de evitar el bloqueo
de las ruedas cuando el conductor
accione con demasiada fuerza el pe-
dal de freno.
Componentes del sistema
El sistema se compone de:
• grupo electrohidráulico formado por
un elemento que integra la bomba
y electroválvula, una centralita elec-
trónica con un microprocesador
encargado de realizar la corrección
de frenada;
• corrector de frenada mecánico;
• cuatro sensores de velocidad en las
ruedas, integrados en los cojinetes;
• cableado eléctrico.
Todo esto se añade a la instalación
normal de frenado conque está dota-
do el automóvil sin alterar las carac-
terísticas básicas.
La función de antibloqueo permane-
ce activa hasta que se supera una
velocidad de 6 km/h y se realiza a
través de la centralita electrónica que,
procesando las señales procedentes
de los cuatro sensores de las ruedas,
dirige las electroválvulas de la cen-
tralita hidráulica para modular la
presión del circuito de frenos.
La intervención del
ABS
es percibida
por el conductor como un retorno
brusco del pedal de freno.
La magnitud de referencia es la velo-
cidad de las ruedas detectada por
medio de los sensores.
ABS
General Description
This is a safety device that is de-
signed to intervene to help prevent
the wheels from locking whenever
the driver presses the brake pedal
too hard.
System components
The system is comprised of:
• electro-hydraulic unit consisting of
an element integrating the pump and
the solenoid valves, and of an
ECU
with a microprocessor capable of
processing braking adjustment;
• mechanical brake force distributor;
• four speed sensors on the wheels,
incorporated in the bearings;
• electric harness.
All of this is added to the car’s stand-
ard braking system without chang-
ing its basic features.
The antilock function remains acti-
vated as long as driving speed remains
greater than 4 mph (6 km/h) and it is
managed through the
ECU
. The latter
processes the signals coming from the
four sensors on the wheels and thus
controls the solenoid valves in the hy-
draulic control unit to modulate brake
circuit pressure.
The driver will feel a sudden retreat
of the brake pedal when the
ABS
has
been activated.
The reference range consists of the
wheel speed detected by the sen-
sors.
Summary of Contents for 2003 Challenge Stradale
Page 1: ...USA Model Year 2003 Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...
Page 9: ...8 Indice Summary Sommaire Índice ...
Page 11: ...10 ...
Page 97: ...2 82 ...
Page 189: ...5 34 ...
Page 276: ...USA Model Year 2003 Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...