5 . 3 2
Rivestimenti in “lorica” e
“alcantara”
Per la pulizia dei rivestimenti inter-
ni, prima di procedere al lavaggio
delle superfici con prodotti adeguati,
asportare con spazzola eventuali corpi
estranei.
“Lorica” e “alcantara” upholstery
To clean the interior upholstery, use
a brush to remove any foreign bod-
ies before washing the surfaces.
Revêtements en “lorica” et
“alcantara”
Pour le nettoyage des revêtements
intérieurs, avant le lavage des surfa-
ces par des produits adaptés, élimi-
ner à l’aide d’une brosse les corps
étrangers éventuels.
Parti in carbonio
Per eliminare piccoli graffi e segni
sul carbonio rivolgersi esclusivamente
ad un S
ERVIZIO
A
UTORIZZATO
F
ERRARI
.
Un intevento eseguito impropriamente
potrebbe danneggiare irreparabilmen-
te il carbonio.
Non usare sostanze organiche aggres-
sive, quali: benzina, cherosene, pe-
trolio, acetone o solventi.
Carbon parts
In order to help eliminate small
scratches and signs on the carbon
parts, contact an authorised A
UTHOR
-
IZED
F
ERRARI
D
EALER
only.
Improper interventions could irrepa-
rably damage the carbon parts.
Do not use aggressive organic sub-
stances such as petrol, kerosene, crude
oil, acetone or solvents.
Pièces en carbone
Pour éliminer les petites éraflures et
les marques sur le carbone, s’adres-
ser exclusivement à un C
ENTRE
A
GRÉÉ
F
ERRARI
.
Une intervention mal exécutée pour-
rait endommager irréparablement le
carbone.
Ne pas utiliser de substances
organiques agressives telles que:
essence, kérosène, pétrole ou solvants.
Parti verniciate
All’interno dell’abitacolo, alcune parti
in vista della scocca in alluminio, sono
verniciate. Evitare di utilizzare spaz-
zole particolarmente dure o solventi
per la pulizia particolarmente aggres-
sivi che potrebbero segnare o dete-
riorare lo strato superficiale verni-
ciato.
Painted parts
Inside the passenger compartment,
some visible parts of the aluminium
body are painted. For cleaning, do
not use particularly hard brushes or
aggressive solvents that may scratch
or wear out the painted surfaces.
Parties peintes
A l’intérieur de l’habitacle, quelques
parties à vue de la coque en alumi-
nium sont peintes. Ne pas utiliser de
brosses très dures ou de solvants très
agressifs pour leur nettoyage, puis-
qu’ils pourraient rayer ou détériorer
la couche peinte superficielle.
Revestimientos en “lorica” y
“alcántara”
Para la limpieza de los revestimientos
interiores, antes de proceder a la lim-
pieza de las superficies con los pro-
ductos adecuados, retire con un ce-
pillo posibles cuerpos extraños.
Parti verniciate
En el interior del habitáculo, algunas
piezas de la carrocería de aluminio
están pintadas. Evite utilizar cepillo
particularmente duros o disolventes
para limpieza especialmente agresi-
vos que podrían marcar o estropear
la capa superficial de pintura.
Piezas de carbono
Para eliminar pequeñas rayas y mar-
cas en el carbono diríjase exclusiva-
mente a un S
ERVICIO
AUTORIZADO
F
ERRARI
Una intervención realizada inadecua-
damente podría dañar el carbono
irreparablemente
No utilice sustancias agresivas
orgánicas como gasolina, queroseno,
petróleo, acetona o disolventes.
Summary of Contents for 2003 Challenge Stradale
Page 1: ...USA Model Year 2003 Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...
Page 9: ...8 Indice Summary Sommaire Índice ...
Page 11: ...10 ...
Page 97: ...2 82 ...
Page 189: ...5 34 ...
Page 276: ...USA Model Year 2003 Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...