
2 . 2 9
1
2
3
4
5
6
7
8
A
D
C
B
Interruttori
di Comando
Luci di Emergenza
Si attivano premendo l’interruttore
(A)
. Entrano contemporaneamente in
funzione, a luce intermittente, tutti
gli indicatori di direzione; il funzio-
namento è indipendente dalla posi-
zione della chiave di avviamento. L’in-
serimento è segnalato dalla visualiz-
zazione dell’ideogramma
(B)
nella
multispia e dall’illuminazione ad in-
termittenza della spia
(C)
e dell’in-
terruttore
(A)
.
Per disinserirle, premere di nuovo l’in-
terruttore.
Interruptores
de Mando
Luces de Emergencia
Se activan apretando el interruptor
(A)
. Se ponen simultáneamente en
funcionamiento todos los intermiten-
tes, su funcionamiento es indepen-
diente de la posición de la llave de
contacto. Su activación se señala con
la visualización del grafismo
(B)
en
la pantalla multifunción, el encendi-
do del testigo de intermitentes
(C)
y
del interruptor
(A)
.
Para desactivarlas, apriete de nuevo
el interruptor.
Interrupteurs
de Commande
Feux de détresse
On les active en appuyant sur l’inter-
rupteur
(A)
. Tous les clignotants s’en-
clenchent simultanément, de façon
intermittente; le fonctionnement ne
dépend pas de la position de la clé de
contact. L’idéogramme
(B)
apparais-
sant sur l’afficheur à fonctions mul-
tiples et l’éclairage intermittent du
témoin
(C)
et de l’interrupteur
(A)
indiquent qu’ils sont activés.
Pour les désactiver, appuyer de nou-
veau sur l’interrupteur.
Control
Switches
Hazard lights
These are activated by pressing the
switch
(A)
. All the direction indica-
tors start lighting up together inter-
mittently; these function regardless
of the position of the ignition key.
Their activation is signalled by an
graphic
(B)
appearing on the multi-
function display
and the light
(C)
and the switch
(A)
lighting up inter-
mittently.
To disconnect them, press the switch
again.
Blocco Porte
Con il pulsante (
D
) si inserisce il bloc-
co delle porte (vedi pag. 2.36).
Door locking
The doors can be locked using but-
ton (
D
) (see page 2.36).
Verrouillage des Portes
Le bouton (
D
) permet de verrouiller
les portes (voir page 2.36).
Bloqueo Puertas
Con el botón
(D)
se acciona el bloqueo
de las puertas (véase pág. 2.36)
Summary of Contents for 2003 Challenge Stradale
Page 1: ...USA Model Year 2003 Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...
Page 9: ...8 Indice Summary Sommaire Índice ...
Page 11: ...10 ...
Page 97: ...2 82 ...
Page 189: ...5 34 ...
Page 276: ...USA Model Year 2003 Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...