руки
вдали
от
области
сверления
.
Контакт
с
вращающимися
деталями
или
стружкой
может
привести
к
травме
.
■
Убедитесь
,
что
принадлежность
вращается
перед
подачей
в
заготовку
.
В
противном
случае
принадлежность
может
застрять
в
заготовке
,
что
приведет
к
неожиданному
движению
заготовки
и
травме
.
■
В
случае
застревания
принадлежности
прекратите
оказывать
давление
вниз
и
выключите
инструмент
.
Выясните
причину
застревания
и
примите
меры
по
устранению
.
Застревание
может
вызвать
неожиданное
движение
заготовки
и
травму
.
■
Избегайте
образования
длинных
стружек
,
регулярно
прерывая
давление
вниз
.
Острая
металлическая
стружка
может
вызвать
зацепление
и
травмы
.
■
Не
удаляйте
стружку
из
области
сверления
во
время
работы
инструмента
.
Для
удаления
стружки
отодвиньте
принадлежность
от
заготовки
,
выключите
инструмент
и
подождите
,
пока
принадлежность
перестанет
двигаться
.
Используйте
инструменты
,
такие
как
щетка
или
крючок
,
чтобы
удалить
стружку
.
Контакт
с
вращающимися
деталями
или
стружкой
может
привести
к
травме
.
■
Принадлежности
с
номинальными
скоростями
должны
иметь
скорость
не
ниже
максимальной
скорости
,
указанной
на
электроинструменте
.
Аксессуары
работает
быстрее
,
чем
их
номинальная
скорость
может
привести
к
поломке
и
развалится
.
■
Сверла
должны
быть
чистые
и
острые
.
Острые
сверла
снижают
возможность
потери
скорости
.
Грязные
и
тупые
сверла
могут
привести
к
отклонению
материала
и
травме
пользователя
.
■
Держите
руки
вдали
от
рабочего
участка
.
Держите
руки
вдали
от
сверла
.
При
работе
с
инструментом
не
носите
свисающую
одежду
,
бижутерию
и
распущенные
длинные
волосы
.
Они
могут
намотаться
на
сверло
.
■
Для
предотвращения
вращения
детали
зажимайте
ее
или
фиксируйте
у
стойки
.
Никогда
не
держите
деталь
при
сверлении
руками
.
■
Используйте
соответствующую
рекомендованную
скорость
для
каждого
вида
сверл
и
типа
материала
.
■
Проверьте
надежность
фиксации
сверла
или
режущего
инструмента
.
■
Перед
подключением
к
источнику
питания
или
включением
инструмента
убедитесь
,
что
торцовый
ключ
вынут
из
зажима
.
■
Отрегулируйте
высоту
стола
или
ограничитель
глубины
,
чтобы
не
просверлить
стол
.
После
окончания
работы
отключите
электропитание
,
снимите
сверло
и
помойте
стол
.
■
При
использовании
лазерного
указателя
всегда
предохраняйте
глаза
от
прямого
попадания
луча
.
■
Убедитесь
,
что
лазерный
луч
направлен
на
поверхность
без
отражающих
свойств
.
Нельзя
использовать
лазер
с
блестящими
отражающими
поверхностями
.
■
Не
помещайте
пальцы
в
такое
положение
,
при
котором
они
могут
попасть
под
сверло
или
режущий
инструмент
при
случайном
движении
детали
.
■
Никогда
не
выполняйте
никакие
операции
,
двигая
верхний
блок
или
столик
по
отношению
друг
к
другу
.
Не
включайте
двигатель
и
не
начинайте
выполнять
операции
,
пока
не
проверите
,
что
ручка
блокировки
опоры
столика
и
верхнего
блока
надежно
зафиксирована
на
стойке
,
а
обечайки
крепления
верхнего
блока
и
столика
находятся
в
правильном
положении
.
■
Перед
включением
инструмента
проверьте
:
защита
ремня
должна
быть
опущена
,
а
зажим
правильно
установлен
.
■
Перед
тем
,
как
оставить
инструмент
,
заблокируйте
выключатель
в
выключенном
положении
.
Никогда
не
выполняйте
разметку
,
монтаж
и
настройку
на
столике
при
вращающемся
,
включенном
или
подключенном
к
источнику
питания
режущем
инструменте
.
■
Если
кабель
питания
поврежден
,
во
избежание
опасности
его
должен
заменить
либо
сам
производитель
,
либо
специалист
авторизованного
сервисного
центра
.
■
Неиспользуемые
инструменты
убирайте
на
хранение
.
Неиспользуемый
инструмент
следует
хранить
в
сухом
защищенном
месте
,
недоступном
для
детей
.
■
Рекомендуется
,
чтобы
инструмент
всегда
подавался
через
устройство
защитного
отключения
с
номинальным
током
срабатывания
30
мА
или
менее
.
■
Сохраните
данные
инструкции
.
Чаще
обращайтесь
к
ним
и
используйте
для
инструктажа
других
пользователей
.
Если
вы
временно
передаете
кому
-
либо
данный
инструмент
,
передайте
вместе
с
ним
и
данные
инструкции
.
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
РАБОТЕ
С
ЛАЗЕРОМ
■
Лазерное
излучение
,
используемое
в
изделии
,
относится
ко
2
классу
точности
,
при
этом
максимальная
полезная
мощность
составляет
мВт
,
а
длина
волны
- 650
нм
.
Не
смотрите
прямо
на
лазерный
луч
.
Несоблюдение
правил
может
привести
к
серьезным
травмам
.
■
Не
смотрите
на
лазерный
луч
во
время
работы
.
■
Не
направляйте
лазерный
луч
в
глаза
других
лиц
.
Это
может
привести
к
тяжелым
нарушениям
зрения
.
■
Не
устанавливайте
лазер
в
такое
положение
,
164
Перевод
оригинальных
инструкций
Содержание RDP102L
Страница 1: ...FRONT PAGE RDP102L EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 3: ...3 mm 4 mm Fig 1 2 3 6 4 5 12 13 17 18 19 20 21 14 15 8 9 10 7 1 11 16...
Страница 4: ...Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 22 23 27 28 24 6 9 5 30 2 29 3 26 34 35 11 30 3 7 10 26 23 33 32 31 4 25...
Страница 5: ...Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 11 36 8 9 37 4 36 9 36 4 5 41 40 38 8 39 6 4 10 39 8 36...
Страница 6: ...Fig 12 Fig 16 Fig 17 Fig 13 Fig 14 Fig 15 42 43 7 12 44 12 44 45 47 50 13 33 49 48 51 3 46 46...
Страница 7: ...Fig 18 Fig 19 Fig 23 Fig 24 Fig 20 Fig 21 Fig 22 52 53 54 32 22 55 56 61 62 57 58 60 59...
Страница 8: ...Fig 25 Fig 28 Fig 26 Fig 27 Fig 29 Fig 30 27 66 67 68 69 70 13 64 63 64 65 2 71 64 5...
Страница 9: ...Fig 31 Fig 32 2 52 53 54...
Страница 162: ...162...
Страница 163: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 164: ...30 2 650 164...
Страница 165: ...3 3 3 220 240 50 165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 166: ...WD 40 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 8 1 9 1 10 1 11 3 12 1 13 1 14 4 1 15 3 1 166...
Страница 168: ...6 1 2 16 19 1 2 3 4 1 2 3 4 17 18 1 10 2 17 3 4 5 0 6 20 168...
Страница 172: ...4 5 6 29 30 1 2 3 1 2 x 31 0 1 10 2 17 3 4 5 0 6 172...
Страница 173: ...1 2 3 32 32 LASER 2 2 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 174: ...174...
Страница 312: ...RCD RCD M 312...
Страница 313: ...OFF 313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 314: ...OFF 30mA 2 1mW 650 nm 314...
Страница 315: ...3 3 315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 316: ...220240V AC 50 Hz DC WD 40 1 1 316...
Страница 318: ...13 15 1 2 3 4 5 6 1 2 16 19 mm 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 17 18 1 10 mm 318...
Страница 320: ...LASER 2 23 1 2 3 4 5 P 24 320...
Страница 322: ...2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 29 30 1 2 3 322...
Страница 324: ...32 EurAsian LASER 2 2 324...
Страница 327: ...327 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 328: ...328...
Страница 329: ...30 2 1 650 329 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 330: ...3 3 3 220 240 50 330...
Страница 332: ...7 8 9 11 1 2 12 1 13 15 1 2 3 4 5 6 1 2 16 19 3 4 1 2 3 4 332...
Страница 334: ...2 3 4 5 13 1 2 6 Trac LASER 2 23 1 2 3 4 X 5 X 334...
Страница 336: ...27 1 2 OFF 3 4 5 6 28 1 OFF 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 OFF 6 336...
Страница 338: ...32 32 LASER 2 2 338...
Страница 354: ...RCD RCD 354...
Страница 355: ...A 355 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 356: ...30mA 2 1 mW 650 nm 356...
Страница 357: ...220 240 V AC 50 Hz DC 357 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 358: ...WD 40 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 8 M 1 9 1 10 1 11 3 12 1 13 1 14 4 1 15 3 1 5 1 358...
Страница 360: ...1 2 16 19 mm 3 4 1 2 3 4 1 ON 2 3 4 17 18 1 o 10 0 2 17 3 4 5 0 6 20 1 10 2 3 21 360...
Страница 364: ...4 5 OFF 6 29 30 1 2 3 1 2 x 31 0 1 o 10 0 2 17 3 4 364...
Страница 366: ...366...
Страница 390: ......