RepaRation et Remplacement - RepaRatuRaRBeiten und eRsetzunG deR teile
RepaRacion Y sustitucion de las piezas
9
9.5 Remplacement des
RouleauX d’application
9.5.1 Remplacement du pRemieR
Rouleau applicateuR
Si se verifican defectos de aplicación
en los paneles es necesario sustituir el
rodillo aplicador del primer cabezal de
aplicación o bien del segundo.
Para efectuar esta operación, proceder
como se indica a continuación:
- Elevar el cárter de protección.
- Dévisser les vis C de blocage du sup-
port D des deux côtés du rouleau (A).
ne remplacer le rouleau d’application
qu’après avoir arrêté la machine.
arrêter la machine et débrancher
l’interrupteur général du tableau élec-
trique.
seul un personnel spécialisé est
autorisé à effectuer de telles opéra-
tions.
9.5
eRsetzunG deR
auFtRaGWalzen
9.5.1 ausWecHseln deR eRsten
auFtRaGunGsRolle
Falls Auftragungsfehler an den Platten
auftreten, muss die Auftragungsrolle
d e s e r s t e n o d e r d e s z w e i t e n
Auftragungskopfes ausgewechselt
werden.
Zur Durchführung dieses Eingriffs muss
wie folgt vorgegangen werden :
- Die Schutzabdeckung anheben.
- Die Schrauben C zur Befestigung des
Halters D an beiden Seiten der Walze
(A) lockern.
die eingriffe für das auswechseln
der auftragswalze müssen bei still-
stehender maschine durchgeführt
werden.
die maschine anhalten und den
Hauptschalter an der schalttafel aus-
schalten.
die teile dürfen ausschließlich von
Fachpersonal ausgewechselt wer-
den, das diesbezüglich befugt ist.
9.5
sustitucion de los
Rodillos aplicadoRes
9.5.1 s u s t i t u c i Ó n p R i m e R
Rodillo aplicadoR
Si se verifican defectos de aplicación
en los paneles es necesario sustituir el
rodillo aplicador del primer cabezal de
aplicación o bien del segundo.
Para efectuar esta operación, proceder
como se indica a continuación:
- Elevar el cárter de protección.
- Desatornillar los tornillos C de blo-
queo del soporte D por ambos lados
del rodillo A.
las operaciones de sustitución del
rodillo aplicador se deben efectuar
con la máquina parada.
parar la máquina y desconectar el
interruptor general del tablero eléc-
trico.
las operaciones de sustitución
deben ser efectuadas por personal
especiali-zados y autorizado a estos
tipos de maniobra.
Содержание sorbini Smartcoater Laser Roller
Страница 2: ...scM MFP7...
Страница 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Страница 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Страница 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...